作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
唄:RADWIMPS
二人の間 通り過ぎた風は
futari no aida toori sugi ta kaze wa
吹拂過兩人之間的風
どこから寂しさを運んできたの
do ko ka ra sabishi sa wo hakonde ki ta no
從某處帶來了一絲寂寥
泣いたりしたそのあとの空は
naita ri shi ta so no a to no sora wa
而方才號泣過的那片天
やけに透き通っていたりしたんだ
ya ke ni suki toote i ta ri shi ta n da
竟看來分外澄澈
いつもは尖ってた父の言葉が
i tsu mo wa togatte ta chichi no kotoba ga
父親那平時聽來尖銳的話語
今日は暖かく感じました
kyou wa atatakaku kanji ma shi ta
今日卻格外暖心
優しさも笑顔も夢の語り方も
yasashi sa mo egao mo yume no katari kata mo
那份溫柔 那個笑容 乃至敘說夢的方式
知らなくて全部 君を真似たよ
shirana ku te zenbu kimi wo mane ta yo
我所未知的一切 全都是從你學來的
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
再一會就好 再一下就好
もう少しだけでいいから
mo u sukoshi da ke de i i ka ra
只要再一會就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
再一會就好 再一下就好
もう少しだけ くっついていようか
mo u sukoshi da ke kuttsu i te i yo u ka
再讓我 依偎你一下好嗎
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
boku ra taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
我們是時光飛躍者 逆時光而上的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no ka ku ren bo ha gu rekko wa mo u i ya na n da
再也不願 與時間捉迷藏 而成為走失的孩子
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshi ku te naku no wa kanashi ku te warau no wa
之所以喜極而泣 悲極反笑
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshi ta n da yo
全是因為你的心 超前了你
星にまで願って 手にいれたオモチャも
hoshi ni ma e negatte te ni i re ta omocya mo
向繁星許願 才終於得到的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
heya no sumikko ni ima korogatte ru
此刻卻在房間一隅 無趣地打著轉
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
kanae ta i yume mo kyou de hyaku ko de ki ta yo
想實現的夢 光是今天就多了一百個
たった一つといつか 交換こしよう
tatta hitotsu to i tsu ka koukan ko shi yo u
總有一天 全換成那唯一的一個吧
いつもは喋らないあの子に今日は
i tsu mo wa syaberana i a no ko ni kyou wa
今天放學時 對平時不怎麼搭話的那孩子
放課後「また明日」と声をかけた
houkago "ma ta ashita" to koe wo ka ke ta
說了聲「明天見」
慣れないこともたまにならいいね
nare na i ko to mo ta ma ni na ra i i ne
偶爾做些不習慣的事倒也不賴嘛
特にあなたが 隣にいたら
toki ni a na ta ga tonari ni i ta ra
特別是 有你在身邊
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
再一會就好 再一下就好
もう少しだけでいいから
mo u sukoshi da ke de i i ka ra
只要再一會就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mo u sukoshi da ke de i i a to sukoshi da ke de i i
再一會就好 再一下就好
もう少しだけ くっついていようよ
mo u sukoshi da ke kuttsu i te i yo u yo
再讓我 依偎你一下吧
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
boku ra taimu furaiya- kimi wo shitte i ta n da
我們是時光飛躍者 而我早已認識你
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
boku ga boku no namae wo oboe ru yo ri zutto mae ni
比我 得知自己的名字之時 要更早得多
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
kimi no i na i sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
沒有你的世界 也肯定有著某種意義
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
de mo kimi no i na i sekai na do natsu yasumi no na i hachi gatsu no yo u
可是沒有你的世界 就像沒有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no i na i sekai na do warau ko to na i santa no yo u
沒有你的世界 宛如聖誕老人喪失了笑容
君のいない 世界など
kimi no i na i sekai na do
沒有你的 世界啊
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
boku ra taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
我們是時光飛躍者 逆時光而上的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no ka ku ren bo ha gu rekko wa mo u i ya na n da
再也不想 與時間捉迷藏 而成為走失的孩子
なんでもないや やっぱりなんでもないや
na n de mo na i ya yappa ri na n de mo na i ya
沒什麼的 忘了我剛剛說的吧
今から行くよ
ima ka ra iku yo
我現在就去找你
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
boku ra taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
我們是時光飛躍者 逆時光而上的攀登者
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no ka ku ren bo ha gu rekko wa mo u i i yo
再也不願 與時間捉迷藏 而走失
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
kimi wa hade na kuraiya- so no namida tome te mi ta i na
你是了不起的愛哭鬼 真想 止住那淚水啊
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
da ke do kimi wa kobonda kobore ru ma ma no namida wo mite wa katta
可是 你卻拒絕了 看著那恣意流淌的淚 我總算是明白了
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
ureshi ku te naku no wa kanashi ku te warau no wa
之所以喜極而泣 悲極反笑
僕の心が 僕を追い越したんだよ
boku no kokoro ga boku wo oi koshi ta n da yo
全是因為我的心 超前了我啊