/
味気ない普通の線路沿いも 夕暮れが照らしたら美しい
就算是平凡乏味的鐵路沿線 只要夕陽照耀便變得美麗
流行りの音楽は聞かないけど たまにはいいかな?
雖然平常不聽流行歌曲 偶爾聽一下也沒關係吧?
誰にも見つけられないように 指先で隠した小刻みなステップ
為了不被任何人發現 以指尖跳出細碎的舞步
目深にかぶっていた帽子を 思い切りよく 外してみちゃおうか
把壓得低低的帽子 下定決心拋開吧
忘れてた 懐かしい音を感じたら
如果感受到那被人遺忘已久懷念的聲音
格好つけて大人のリズムで
那就耍帥以大人的節奏跳起舞來
Do you wanna dance tonight??
Do you wanna dance tonight??
やぶれかぶれでした恋も 舞台の真ん中で
身處舞台正中央時 自暴自棄的戀愛也會
ビロードの裏で待っていた ララバイに変わるから
變成天鵝絨布幔後方的搖籃曲
溢れかけた気持ちがすっと ライトに照らされて
思緒一瞬間滿溢而出 被燈光所照耀
Tik♪ Tak♪ Don♪ 心が踊れば
Tik♪ Tak♪ Don♪ 只要心躍動起來
This is SHOW TIME
This is SHOW TIME
気がつけば駅も夢も過ぎて 3ブロック先の君の元へと
注意到時火車跟夢想都過站了 前往三個街區前方的你身邊
水たまり輝く道に沿って ずんずん進めば
沿著因為積水而閃閃發光的道路飛快前進
昼過ぎには雨もあがったから 3ドルの傘も 魅力的なステッキ
中午過後雨也停下 三美元的傘成為充滿魅力的手杖
大きめの夕陽が落ちてきて 知らない星の 知らない夜みたい
偌大的夕陽西下 彷彿點綴著未知星光 未曾見過的夜晚
ありふれた名言を空に放れば
平凡無奇的名言就讓它隨風而去
夢みてた大人を気取って
假裝是追尋過夢想的大人
Do you wanna hold me, love?
Do you wanna hold me, love?
今夜の月は黄金色 優しく包まれて
今晚金色的月亮 溫柔地包覆住我們
口笛で鳴らす世界 忘れかけてたストーリー
以口哨聲鳴響的世界 快要忘卻的故事
生まれたことの意味はまだ見つけられないけど
儘管還不明白誕生於世的意義
自分だけのかけがえない夜
這將是專屬於我無可替代的夜晚
It's a SHOW TIME
It's a SHOW TIME
星たちが瞬いて
繁星閃耀
退屈な街角が
無趣的街角
ステージに変わるから
也將變成舞台
やぶれかぶれでした恋も 舞台の真ん中で
身處舞台正中央時 自暴自棄的戀愛也會
ビロードの裏で待っていた ララバイに変わるから
變成天鵝絨布幔後方的搖籃曲
溢れかけた気持ちがすっと ライトに照らされて
思緒一瞬間滿溢而出 被燈光所照耀
Tik♪ Tak♪ Don♪ 心が踊れば
Tik♪ Tak♪ Don♪ 只要心躍動起來
This is SHOW TIME
This is SHOW TIME