Some nights you lie
Some nights you don't
But they all feel the same
Sometimes you wish you could turn to stone
And be perfect always
I, I can't feel like this no more
有些夜裡你說了謊
有時則不
但他們覺得都一樣
有時你希望能變成石頭
永遠完美
我啊,我再也感覺不到
In the crowd alone cause no one wants to know you
Do they?
Don't they?
人潮中仍獨自一人,因為沒人想認識你
他們想嗎?
他們不想嗎?
Right here but no one's watching
就在這裡,但沒人看見
Here comes the invisible man
That no one turns to see
I'm just another dumb fool who'll never go down in history
Yeah, you're standing there with the homecoming king
Turn the silver spoon into a diamond ring
Can he make you disappear without anyone noticing?
Yeah, fuck the homecoming king!
來的是隱形人
沒人會回頭看一眼
我只是另一個不循規蹈矩的笨蛋
是的,你成為了返校國王
能把銀湯匙變成鑽石戒指
但他能讓你在不知不覺中消失嗎?
Yeah去他的返校國王
You see your life is drawn out
Don't feel the world that you know
Caught in the tower singing
"Oh no, that's not the life I chose!"
你覺得你的人生太長
長到已經認不出原本的世界
在囚禁著的塔內高唱
「噢不!那不是我要的人生!」
**
Most days you rise and start to fade
Cause no one loves you
Avert their eyes and look away
Life without virtue
I, I can't feel like this no more
大部分的日子你一升起就開始殞落
因為沒人愛你
瞥開視線看向遠方
失去美德的人生
我啊,我再也感覺不到
You walk these halls and feel the same
Cause you can't find your place
你走過那些感覺都一樣的長廊
因為你找不到你的歸宿
Right here but no one's watching
就在這裡,但沒人看見
Here comes the invisible man
That no one turns to see
I'm just another dumb fool who'll never go down in history
Yeah, you're standing there with the homecoming king
Turn the silver spoon into a diamond ring
Can he make you disappear without anyone noticing?
Yeah, fuck the homecoming king!
來的是隱形人
沒人會回頭看一眼
我只是另一個不循規蹈矩的笨蛋
是的,你成為了返校國王
能把銀湯匙變成鑽石戒指
但他能讓你在不知不覺中消失嗎?
Yeah去他的返校國王
**
And I stare at the fan on the ceiling
All night, all night
All these memories won't stop running
My mind, my mind
我凝視著天花板上的電扇
整晚,整夜
所有的回憶不會停止奔騰
我的心,我的意志
And the rats in the walls keep scratching
My life, my life
And all the voices won't stop laughing
I can't fight again!
牆邊的老鼠仍在刨抓
我的人生,我的一切
而一切嘲笑不會止息
我無法再戰鬥!
**
Here comes the invisible man
That no one turns to see
I'm just another dumb fool who'll never go down in history (Hey!)
來的是隱形人
沒人會回頭看一眼
我只是另一個不循規蹈矩的笨蛋(嘿!)
Yeah, you're standing there with the homecoming king
Turn the silver spoon into a diamond ring
Can he make you disappear without anyone noticing?
Yeah, fuck the homecoming king!
是的,你成為了返校國王
能把銀湯匙變成鑽石戒指
但他能讓你在不知不覺中消失嗎?
Yeah去他的返校國王
You see your life is drawn out
Don't feel the world that you know
Caught in the tower singing
"Oh no, that's not the life I chose!"
你覺得你的人生太長
長到已經認不出原本的世界
在囚禁著的塔內高唱
「噢不!那不是我要的人生!」
You see your hands are tied now
Just like your eyes will stay closed
Come in the tower singing
"Oh no, that's not the life I chose!"
你發覺你的雙手緊握
就像仍緊閉著的雙眼
自囚於塔內還高唱著
「噢不!那不是我要的人生!」
對這首歌,個人理解是在描述一個為了迎合同儕和社會而委屈自己孩子(you),當返校舞會一到,就算他成為閃耀的返校國王(Homecoming King),也因為不能做自己而自怨自艾;相對的,另一個孩子(I)就算被當成隱形人、被嘲笑,也不循規蹈矩、自由自在,並從自己的角度(I)自嘲,也嘲諷那位不能坦然接受自己選擇的道路的孩子(you & homecoming king)