作詞:椎名もた
作曲:椎名もた
編曲:椎名もた
歌:初音ミク
翻譯:唐傘小僧
傷ついた華胥の夢
kizu tsu i ta kasyo no yume
傷心的理想之夢
言の葉は地に落ちて
koto no ha wa chi ni ochi te
言語墜落於無
陽を焚いたような暮れ
hi wo taita yo u na kure
火燒日般的暮色
汚れたボクを差した
yogore ta boku wo sashi ta
照射在我污穢的身上
意味の無い歩みに見えて
imi no nai ayumi ni mie te
看似無意義的一步
とても不安だ どうしようか
to te mo fuan da do u shi yo u ka
內心卻充滿不安 該如何是好
普通に歳をとるコトすら
futsuu ni toshi wo to ru koto su ra
連平凡老去都不被允許
許されないボクの生き様は
yurusare na i boku no iki sama wa
這樣活著的我
ただ醜くて ただ醜くて
ta da minikuku te ta da minikuku te
只是醜陋地 只是醜陋地
有りもしない心を紡ぐんだ
ari mo shi na i kokoro wo tsumugu n da
編織著不可能存在的心靈
ただ普通に歩けないボクは
ta da futsuu ni aruke na i boku wa
無法正常行走的我
君に肩を借りようとしたんだ
kimi ni kata wo kari yo u to shi ta n da
曾想去借你的肩膀
ただ痛んで ただ痛んで
ta da itande ta da itande
只是痛苦地 只是痛苦地
答えのない正解こじらせた それだけ
kotae no na i seikai ko ji ra se ta so re da ke
糾結著無解的正解 僅此而已
昨日も歩いたこの夢
kinou mo aruita ko no yume
這夢昨天也經歷過
小さく罵声を吐いた
chiisaku basei wo haita
它發出微小的責怪聲
疑問繋げたような夢
gimon tsunage ta yo u na yume
似乎關聯那謎題的夢
汚れたボクを差した
yogore ta boku wo sashi ta
照射在我污穢的身上
燦然と溢れだす星に
sanzen to afure da su hoshi ni
向漫天閃爍的繁星
願い事を 腑抜けた顔で
negai goto wo funuke ta kao de
許下心願 神情怯懦
今歩き出した昨日が
ima aruki dashi ta kinou ga
眼下那邁步向前的昨日
今日のボクを震わせて鳴くんだ
kyou no boku wo furuwase te naku n da
正吼叫并震懾著今天的我
この慢心を この慢心を
ko no manshin wo ko no manshin wo
這份自滿 這份自滿
歌うボクを許してくれないか
utau boku wo yurushi te ku re na i ka
能否允許我去歌唱它呢
この千切れた言葉をボクら
ko no chikire ta kotoba wo boku ra
若我們將這些零碎的話語
「明日の希望」と歌っているなら
"asu no kibou" to utatte i ru na ra
唱作為「明天的希望」
今日はどこに 今日はどこに
kyou wa do ko ni kyou wa do ko ni
那麼今天 那麼今天
向かって歩きだせばいいんだろう
mukatte aruki da se ba i i n da ro u
該以何處為目標前進才好呢
ねえ
ne e
吶
回るボクらは歯車を
mawaru boku ra wa haguruma wo
旋轉著的我們將齒輪
抜いては足して どうしたいんだろ
nuite wa tashi te do u shi ta i n da ro
拔下來又擰好 到底是想怎樣呢
「なんでもない毎日」を
"na n de mo na i mainichi" wo
將「平凡無奇的每一天」
「非日常」と表したボクらは
"hi nichijyou" to arawashi ta boku ra wa
描述為「非日常」的我們
ただ醜くて ただ醜くて
ta da minikuku te ta da minikuku te
只是醜陋地 只是醜陋地
丸まった背中を蹴飛ばした
maru matta senaka wo ketobashi ta
拒絕了變圓滾的身影
今、普通に歳をとるコトすら
ima, futsuu ni toshi wo to ru koto su ra
連平凡老去都不被允許
許されないボクの生き様は
yurusare na i boku no iki sama wa
這樣活著的我
ただ醜くて ただ醜くて
ta da minikuku te ta da minikuku te
只是醜陋地 只是醜陋地
有りもしない心を紡ぐのさ ねえ
ari mo shi na i kokoro wo tsumugu no sa ne e
編織著不可能存在的心靈 吶