創作內容

1 GP

【初音ミク】ドライドライフラワー【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-06-29 17:36:54│巴幣:2│人氣:987

作詞:とあ
作曲:とあ
編曲:とあ
歌:初音ミク

翻譯:弓野篤禎


愛されないのは知っています
ai sa re na i no wa shitte i ma su
我知道自己並沒被愛著

嫌われないのも知っています
kiraware na i no mo shitte i ma su
也清楚自己沒被討厭著

作り笑い心得てます
tsukuri warai kokoro ete ma su
只是在強笑著答應

君の前では泣かないし
kimi no mae de wa nakanai shi
在你面前我是不會哭的啊

傍に居なくても咲いています
soba ni inaku te mo saite i ma su
就算不在你身邊我也在綻放

居場所が無くても咲いています
ibasyo ga naku te mo saite i ma su
就算無處可去我也在綻放

枯れてしまいそうになったら
kare te shi ma i so u ni natta ra
要是我快要枯萎了

水を少しだけください
mizu wo sukoshi da ke ku da sa i
請稍微為我澆點水吧


言葉選んでも 1%も伝わんない
kotoba erande mo ippa-sento mo tsutawan na i
就算挑選話語 但連1%也傳達不到

なんかちょっと勿体無いのかな
na n ka cyotto mottai nai no ka na
總是感覺有點可惜啊

キリも無いし
ki ri mo nai shi
但這也不會有盡頭


君が飛ばしてる
kimi ga tobashi te ru
你在散佈的

無差別拡散甘言集
musabetsu kakusan kangensyuu
平等擴散的花言巧語之集

僕には関係無いのかな
boku ni wa kankei nai no ka na
和我是不是沒什麼關係呢

気になっちゃってんだ
ki ni naccyatte n da
開始在意起來了


いつ泣いたっけ?
i tsu naitakke?
什麼時候哭的呢?

ねえ いつ笑えてたっけ?
ne e  i tsu warae te takke?
吶 又是什麼時候笑出來的呢

散らかってく感情が
chirakatte ku kanjyou ga
零亂四處的感情

あっちこっちそっち
acchi kocchi socchi
在這在那又在那裡


愛されないまま咲いちゃって
ai sa re na i ma ma sai cyatte
不被任何人愛著地這樣綻放

嫌われないまま枯れそうで
kiraware na i ma ma kare so u de
不被任何人討厭地即將枯萎一般

作り笑いも萎れて
tsukuri warai mo shiore te
就算強笑也終究會氣餒

「ソロソロミツヲアゲマショウカ?」
"so ro so ro mi tsu wo a ge ma syou ka?"
「要不要現在澆些水?」

気になって振り向いたって
ki ni natte furi muitatte
在意起來轉過身來

欲しがって上向いたって
hoshi gatte uwa muitatte
渴望起來抬起頭來

からっぽ からっぽなんだ
ka rappo  ka rappo na n da
但我不過還是空蕩蕩 空蕩蕩的啊

水を少しだけくださいな
mizu wo sukoshi da ke ku da sa i na
請就給我一點水吧


君と過ごしても 3%の充電池
kimi to sugoshi te mo san pa-sento no jyuudenchi
雖然在和你度日 充了3%的電池

やっぱちょっと物足んないかもな
yappa cyotto mono tannai ka mo na
果然還是不能算很滿意啊

繋がんないし
tsunagan na i shi
而且我們也是連結不上的


僕が溢してる
boku ga koboshi te ru
我流露出的

不定期量産遺言集
futeiki ryousan yuigonsyuu
不定期量產的遺囑之集

君には関係無いけどさ
kimi ni wa kankei nai ke do sa
和你是沒什麼關係啦

嫌になっちゃってんだ
iya ni naccyatte n da
但開始討厭起來了


思い出だっけ?
omoide dakke?
是回憶嗎?

んー ただの夢だっけ?
n-  ta da no yume dakke?
嗯— 或者只不過是場夢?

散らばってく感傷は
chirabatte ku kansyou wa
零亂四處的感傷

あっちこっちそっち
acchi kocchi socchi
在這在那又在那裡

どっちみちもう迷子
docchi mi chi mo u maigo
不管怎樣我都早已深陷迷途了


愛されないまま
ai sa re na i ma ma
不被任何人愛著地


愛されないまま咲いちゃって
ai sa re na i ma ma saicyatte
不被任何人愛著地這樣綻放

嫌われないまま枯れてった
kiraware na i ma ma kare tetta
不被任何人討厭地漸漸枯萎

作り笑いだけ張り付いて
tsukuri warai da ke hari tsuite
僅僅強笑著纏在你身邊

君にも逢えなくなりました
kimi ni mo ae na ku na ri ma shi ta
但卻連你也遇不見了

欲しがってまた咲いたって
hoshi gatte ma ta saitatte
渴望起來又綻放起來

繰り返して引き摺ったって
kuri kaeshi te hiki zuttatte
反反復復地拖延下去

惚れちゃって腫れちゃってんだ
hore cyatte hare cyatte n da
也不過是陷入戀慕卻紅了眼眶啊

からっぽ からっぽなんだ
ka rappo  ka rappo na n da
我依然是空蕩蕩 空蕩蕩的啊

君を少しだけくださいな
kimi wo sukoshi da ke ku da sa i na
請給予我一點你吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4039531
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【音街ウナ】kick【中... 後一篇:【GUMI Native...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0671.蛇人第一王國伐盧希亞看更多我要大聲說昨天21:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】