0 GP
閃電十一人GO 時空之石 ED3 中日羅馬歌詞
作者:蒼月│2018-06-26 20:31:43│巴幣:0│人氣:583
大家一起唱的話我會用綠色天馬唱的話我會用橘色劍城唱的話我會用藍色神童唱的話我會用黃色信助唱的話我會用紅色霧野唱的話我會用粉紅色-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------作詞:山崎徹、作曲:TPK、編曲:菊谷知樹歌:イナズマイレブンGOオールスターズここから見 (み) える景色 (けしき)koko kara mieru keshiki從這裡望見的景色ここまで来 (く) るいつもの道 (みち)koko made kuru itsumo no michi一如往常的來到這裡いろんな思 (おも) い出 (で) を積 (つ) み重 (かさ) ねironna omoide wo tsumikasane許許多多的回憶交織重疊今 (いま)胸 (むね) にそびえたつima mune ni sobie tatsu現在 正聳立在心中僕 (ぼく) たちの城 (しろ)boku tachi no shiro屬於我們的城堡みんなで一緒 (いっしょ) にminna de isshoni與大家一起過 (す) ごした日々 (ひび)sugoshita hibi度過的那些日子泣 (な) いた日 (ひ) も笑 (わら) った日 (ひ) も全部 (ぜんぶ)naita hi mo waratta hi mo zenbu笑著的日子也好 全部かけがえのないものkakegae no nai mono都是無法取代的これから何 (なに) が待 (ま) っていようとkorekara nani ga matte iyouto今後會有什麼等待著我呢ひとりじゃないよ怖 (こわ) くないよhitori janaiyo kowaku naiyo因為不是一個人 所以不會畏懼離 (はな) ればなれになったとしてもhanareba nareni natta toshitemo即使彼此分離絆 (きずな) でつくった城 (しろ) はなくならないkizuna de tsukutta shiro wa naku nara nai但用羈絆築成的城堡卻不會消失思 (おも) い出 (で) が埋 (う) め尽 (つ) くしomoide ga umetsukushi將回憶埋入心中 このままここにいたいけどkonomama koko ni itai kedo雖然想就此待在這裡春風 (はるかぜ) がつくしを揺 (ゆ) らす頃 (ころ)harukaze ga tsukushi wo yurasu koro但當春風搖動馬尾草之際さよならの手 (て) も揺 (ゆ) れるsayonara no te wo yureru還是揮動了說再見的手ここで覚 (おぼ) えた勇気 (ゆうき)koko de oboeta yuuki在這裡學會的勇氣元気 (げんき) をくれたこの景色 (けしき)genki wo kureta kono keshiki使我打起精神的這片景色いつまでもずっと忘 (わす) れないよitsumademo zutto wasure nai yo永遠不會忘記的喔どこからでも見 (み) えるdoko kara demo mieru無論何處都能看見僕 (ぼく) たちの城 (しろboku tachi no shiro屬於我們的城堡みんなでひとつのminna de hitotsu no石 (いし) コロをishikoro wo蹴飛 (けと) ばしながら帰 (かえ) った道 (みち)ketobashi nagara kaetta miti寄 (よ) り道 (みち) したあの場所 (ばしょ)yorimichi shita ano basho大家一起 踢著小石子回家的路上稍微繞了點遠路的那個地方(這裡不太好用所以以這種方式)悲 (かな) しい時 (とき) は 励 (はげ) ましてくれたkanashii toki wa hagemashite kureta悲傷的時候 被你鼓舞嬉 (うれ) しい時 (とき) は 喜 (よろこ) んでくれたureshii toki wa yorokon de kureta開心的時候 分享我的喜悅僕 (ぼく) をいつも待 (ま) っててくれたboku wo itumo mattete kureta總是為我守候言 (い) えなかった「いつもありがとう」ie nakatta 「itsumo arigatou」而我卻沒能說出口「一直以來真的很感謝你」いつの日 (ひ) か恩返 (おんがえ) しitsunohika ongaeshi總有一天會報答的大切 (たいせつ) な人 (ひと) にしたいからtaisetsuna hito ni shitai kara因為想成為你重要的人春風 (はるかぜ) が次 (つぎ) に吹 (ふ) く頃 (ころ) にはharukaze ga tsugi ni huku koro niwa在下次春風吹起之前今 (いま) より成長 (せいちょう) していたいima yori seichou shite itai想比現在更加的成長ここから見 (み) える景色 (けしき)koko kara mieru keshiki從這裡望見的景色いつものみんなの笑顔 (えがお)itsumono minna no egao如往常般的 大家的笑容たとえ、遠 (とお) く遠 (とお) く離 (はな) れてもtatoe tooku tooku hanare temo即使分離的很遠很遠胸 (むね) の中 (なか) 輝 (かがや) くmune no naka kagayaku依然在心中閃耀著僕 (ぼく) たちの城 (しろ)boku tachi no shiro屬於我們的城堡
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4036518
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利