切換
舊版
前往
大廳
主題

[歌詞翻譯] ドレミファクトリー! / シンデレラガールズ U149

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2018-05-31 12:49:51 | 巴幣 1203 | 人氣 3266




「ドレミファクトリー!」



アイドルマスター シンデレラガールズ U149
作詞:俊龍
作曲:俊龍
編曲:Sizuk
歌:第3芸能課




Hi! Good Morning!!
Hi! Good Morning!!

準備はいいかい?
做好準備了嗎

カーテン開けたら 君とのShowタイム
布幕拉上之後  就是我與你的Show Time

遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう!
來玩吧來玩吧笑吧歡笑吧



待ってたの わたしたち
我們其實 等待很久了

本当は君のことを いっぱい期待して
心裡望著你  充懷著期待

(いなくならないで!)
(請不要離開!)

最初からなんだってできるわけじゃないけれど
雖然一開始會有許多做不到的事情

元気をシェアして
但只要彼此互相打氣

ゼッタイゼッタイゼッタイ成長するんだ
絕對 絕對 絕對能夠繼續成長





ちょっとだけのプロフィール
現在近乎空白的簡歷

いつかいっぱい書きたいな
希望以後可以填的滿滿的

だから目一杯はしゃいじゃって
所以更要趁現在嬉戲歡鬧

いいの?!いいの??!いいの???!
可以嗎?!可以?!可以?!

(いいよ!!)
(可以唷!!)




ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう
Do Re Mi與你一起 來玩吧來玩吧

キラキラな夢 描こう描こう
抓住閃閃發亮的夢想 繪畫吧繪畫

誘っているよ
如此邀約著你

かわいい メロディー 響かせて
可愛的 旋律 一起來奏響吧

ドレミのように 踊ろう踊ろう
就和Do Re Mi一樣  跳舞吧跳舞吧

胸がはずむよ 高く高く
興高采烈 再上昇再上昇


このステージが大好きだから
都是因為喜愛著這個舞台


手を重ねて一緒に飛び出そう
與我們一起手疊手 飛奔出去吧


今すぐに
立刻出發


遊ぼう遊ぼう!笑おう笑おう!
來玩吧來玩吧 ! 笑吧歡笑吧 !





時々は背伸びしてみたくなる年頃です
現在正是 偶爾會想逞強自己試試的年齡

子供あつかいは
那種把人當作小孩子的待遇

(だんせん No センキュー!)
(堅決 NO THANK YOU!)

理想には遠いけど努力は人一倍だよ
距離理想還很遠 但付出的努力多一倍

明るい未来を
美好的未來

きっときっときっと手にするから
肯定 肯定 肯定能掌握到手





素直じゃない時だって
就算是無法坦率的時候

失敗しちゃう時だって
就算是犯失敗的時候

君が近くで支えてくれたら
只要身旁有著你的支撐的話

いいな!いいな!!いいな!!
就好了就好了就好了

(いいよ!!)
(就好囉!!)





ドレミにあわせ 笑おう笑おう
搭配著Do Re Mi 笑吧歡笑吧

ドキドキな歌 作ろう作ろう
將心跳加速的歌 作出吧作出吧

届いているよ 君の 声が まっすぐに
傳達了喔 你的 聲音 到了我的心裡

ドレミがあれば 楽しい楽しい
只要有了Do Re Mi 好開心好開心

あふれる気持ち アツくアツく
無法抑止的心情 熱騰騰熱騰騰

こみ上げるから やっぱり大好き
不停地往上涌 便是最喜歡的證明

わたしたちが輝き始める
這是我們開始閃閃發亮的

1ページ
輝煌一頁





今は小さいけど いつかはもっともっと
現在雖然還是小不點 但將來會成為更加更加

まばゆいドレス似合うような(似合うような)
與那耀眼禮服 匹配的 匹配的

シンデレラ(シンデレラ)
灰姑娘灰姑娘

わたしなるから
那就是未來的我

ちゃんと見ててね!
你要在那好好地看著





ドレミが君に 遊ぼう遊ぼう
Do Re Mi與你一起 來玩吧來玩吧

キラキラな夢 描こう描こう
抓住閃閃發亮的夢想 繪畫吧繪畫

誘っているよ
如此邀約著你

かわいいメロディー 響かせて
可愛的 旋律 一起來奏響吧

ドレミのように 踊ろう踊ろう
就和Do Re Mi一樣  跳舞吧跳舞吧

胸がはずむよ 高く高く
興高采烈 再上昇再上昇


このステージが大好きだから
都是因為喜愛著這個舞台


手を重ねて一緒に飛び出そう
與我們一起手疊手 飛奔出去吧


今すぐに
立刻出發


遊ぼう遊ぼう!楽しい楽しい
來玩吧來玩吧好開心好開心







How do you feel now??
How do you feel now??

好きになったでしょ?!
喜歡上了沒錯吧?!

ずっと続くよ わたしたちのShowタイム
會一直續演下去喔 屬於我們的Show Time






(點圖進U149漫畫本篇)



===

隨手亂翻的 看看就好 (?
雖說平常不太喜歡逐字流
但貪心想把每個人solo部份標出來 只好妥協 (易讀性也妥協了w)

這個顏色是 薰
這個顏色是 愛麗絲
這個顏色是 千枝
這個顏色是 晴
這個顏色是 桃華


感觸良多 該說是緣份吧
Amina當初 言い訳Maybe也是俊龍作曲
近10年繞了這麼大一圈又回來了 活動又是在秋葉原

U149第三卷想說的也很多
但精簡的感想就是:

「買就對了啦」


(點了進amazon)

創作回應

Pixmi
買,都買
2018-05-31 13:07:58
BarleenP@淋巴黎鈴
[e30][e30][e30]
2018-06-03 08:00:28
黑羽望月
所以你只看到橘愛麗絲對嗎?
2018-05-31 13:13:48
BarleenP@淋巴黎鈴
要怎麼樣跳曜性思考才能得到這樣的結論呢
2018-05-31 13:17:29
蘿莉控~紳士魂
這次有新歌喔 期待遊戲有加入
2018-05-31 14:14:08
BarleenP@淋巴黎鈴
感覺年內會加入
2018-06-03 08:00:07
SaltApple
看成不停地往上捅(面壁
2018-05-31 16:33:36
BarleenP@淋巴黎鈴
變態
2018-06-03 07:59:44
Yee猫
總之先雞鴨
2018-05-31 20:09:16
BarleenP@淋巴黎鈴
[e30]
2018-06-03 07:59:36

相關創作

更多創作