4 GP
【歌詞翻譯】「銀のめぐり」SYNC.ART'S / 中日歌詞
作者:夢を求めのリンナイ│2018-05-02 12:26:28│巴幣:8│人氣:367
涙の青 痛みの赤を混ぜる夜は藤色染みて淚水的湛藍 痛楚的鮮紅 混染出夜晚的淡紫色
冷たい手を差し出し 泣けと嘲う
探出冰冷的手 是涕泣與譏笑
時は腐りいつかは溶けて
腐朽的時間 遲早會溶逝
忘れること許されるのに
即使遺忘是能被允許的
切れない糸つながれている 輪の外で
剪不斷的線卻仍連繫著 纏在輪的外圍
見せかけ 浅い眠り
欺瞞偽裝 淺短眠息
うつろう夢も無い
延綿的夢也不存有
満ち欠け 銀のめぐり
月之盈虧 銀的輪迴
数える意味もない
倒數的意義也不復存在
孤独と孤独と熱帯夜
孤獨夾帶孤獨的熱帶夜晚
重ね織り紡ぐ さ夜衣
反覆編織裁縫的寢衣
闇かかり濡らす切なさを
將受黑暗所濡濕的苦悶
うずめるその胸 もっと奥深くまで
埋藏於胸中那更為深邃無法探及之處
まどろむ白、現は黒に
假寐的純白 清醒漸呈黑
今日の空は灰色並べ
今天的天空由灰色拼湊而成
あの場所遠く隠し 瞳そらす
在那處遠遠躲藏著的 是逃避的眼瞳
それは鎖いつかの記憶
那是道鎖上曾何幾時的記憶
忘れたいと閉じ篭っても
即使想要忘懷而封閉自我
見えない罪刻まれている 箱の中
不可視的罪孽仍刻印著 於箱子之中
見せかけ 深い眠り
欺瞞偽裝 深沉眠息
逃げ込む夢も無い
避難的夢也不存有
満ち欠け 銀のめぐり
月之盈虧 銀的輪迴
待ちわぶ人もない
於此迎候的人也不復存在
見せかけ 浅い眠り
欺瞞偽裝 淺短眠息
うつろう夢も無い
延綿的夢也不存有
満ち欠け 銀のめぐり
月之盈虧 銀的輪迴
数える意味もない
倒數的意義也不復存在
孤独と孤独と熱帯夜
孤獨夾帶孤獨的熱帶夜晚
重ね織り紡ぐ さ夜衣
反覆編織裁縫的寢衣
闇かかり濡らす切なさを
將受黑暗所濡濕的苦悶
うずめるこの胸 もっと奥深くまで
埋藏於胸中那更為深邃無法探及之處
----------------------
藤 ふじ
染みる しみる
輪 わ
熱帯夜 ねったいや
紡ぐ つむぐ
夜衣 よころも
現 うつつ
篭る こもる
熱帯夜是專有名詞(所以我不想自創詞)
指晚間最低溫度25度以上的夜晚
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3975133
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利