3 GP
月のもう半分(魔法使的新娘)
作者:SPT草包│2018-03-15 21:39:22│巴幣:6│人氣:216
月のもう半分魔法使的新娘 ED2
作詞:岩里祐穂
作曲:白戸佑輔
編曲:白戸佑輔
歌:AIKI & AKINO from bless4
中文翻譯:
巴哈姆特-kaketsuki720(影月初)線上試聽:
請按我月は見ていたつきはみていたtsu ki wa mi te i ta明月看見了欠けてる僕らかけてるぼくらka ke te ru bo ku ra欠缺的我們互いを呼び合いながらたがいをよびあいながらta ga i wo yo bi a i na ga ra相互呼喚著彼此遠回りでとおもわりでto o mo wa ri de繞著道遠い道をとおいみちをto o i mi chi wo踏上了歩いたあるいたa ru i ta遙遠的道路引きよせ合う 赤と黒がひきよせあう あかとくろがhi ki yo se a u a ka to ku ro ga相互呼喚的紅與黑追いかけ合う 闇と光がおいかけあう やみとひかりがo i ka ke a u ya mi to hi ka ri ga相互追逐的黑暗與光明二つの対なるものでふたつのついなるものでfu ta tsu no tsu i na ru mo no de兩者相對的事物創られてるよつくられてるよtsu ku ra re te ru yo創造出了この世の総べてはこのよのすべてはko no yo no su be te wa這個世上的一切あなたがいるから私はいるあなたがいるからわたしはいるa na ta ga i ru ka ra wa ta shi wa i ru由於有你存在 因此我也同在離れてもそばにいるはなれてもそばにいるha na re te mo so ba ni i ru即使分離也會陪伴在身旁そばにいるそばにいるso ba ni i ru陪伴在身旁誰もが自分の もう一つのだれもがじぶんの もうひとつのda re mo ga ji bu n no mo o hi to tsu no無論是任何人片割れというかたわれとゆうka ta wa re to yu u都在持續尋找著大切なものたいせつなものta i se tsu na mo no可稱為自己另一半的探し続けてるよさがしつづけてるよsa ga shi tsu zu ke te ru yo重要事物助けられてるだけたすけられてるだけta su ke ra re te ru da ke僅是受到幫助そう思ってる 君は気づいてないけどそうほもってる きみはきづいてないけどso wo ho mo o te ru ki mi wa ki zu i te na i ke do雖然如此思考的你 並沒有察覺到誰かのことだれかのことda re ka no ko to但你也一定會きっと君もきっときみもki i to ki mi mo幫助到助けてるたすけてta su ke te某些人響き合う 命と死がひびきあう いのちとしがhi bi ki a u i no chi to shi ga相互迴響的生命與死亡照らされ合う 水と大地がてらされあう みずとだいちがte ra sa re a u mi zu to da i chi ga相互照耀的流水與大地二つの対するものがふたつのたいするものがfu ta tsu no ta i su ru mo no ga兩者相對的事物映しだしてるうつしだしてるu tsu shi da shi te ru映照出了この世の景色をこのよのけしきをko no yo no ke shi ki wo這個世上的景色あなたが行くから私も行くあなたがゆくからわたしもゆくa na ta ga yu ku ka ra wa ta shi mo yu ku由於你邁步前行 因此我也同行躊躇わず 前を向くためらわず まえをむくta me ra wa zu ma e wo mu ku毫不猶豫地向前邁進前を向くまえをむくma e wo mu ku向前邁進誰もが自分のありのままをだれもがじぶんのありのままをda re mo ga ji bu n no a ri no ma ma wo因為無論是任何人分らないからわからないからwa ka ra na i ka ra都不知曉自己的真實教えてくれるおしえてくれるo shi e te ku re ru因此才會與人にめぐり逢えるひとにめぐりあえるhi to ni me gu ri a e ru教導自己的人邂逅この地上からこのちじょうからko no chi jyo wo ka ra從這個地表上決して見えないけしてみえないke shi te mi e na i絕對無法看見月の裏側のようなつきのうらがわのようなtsu ki no u ra ga wa no yo o na如同明月的背面般心のもう(心の)こころのもう(こころの)ko ko ro no mo o(ko ko ro no)位於內心中半分 涙や(悲しみ)はんぶん なみだや(かなしみ)ha na bu n na mi da ya(ka na shi mi)另一半的 淚水與悲傷悲しみさえいつかかなしみさえいつかka na shi mi sa e i tsu ka希望總有一天隠さずに見せて欲しいかくさずにみせてほしいka ku sa zu ni mi se te ho shi i就連悲傷也不必隱藏あなたがいるから私はいるあなたがいるからわたしはいるa na ta ga i ru ka ra wa ta shi wa i ru由於有你存在 因此我也同在離れてもそばにいるはなれてもそばにいるha na re te mo so ba ni i ru即使分離也會陪伴在身旁そばにいるそばにいるso ba ni i ru陪伴在身旁誰もが自分の もう一つのだれもがじぶんの もうひとつのda re mo ga ji bu n no mo o hi to tsu no無論是任何人片割れというかたわれとゆうka ta wa re to yu u都在持續尋找著大切なものたいせつなものta i se tsu na mo no可稱為自己另一半的探し続けてるよさがしつづけてるよsa ga shi tsu zu ke te ru yo重要事物
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3921514
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣