創作內容

16 GP

【歌詞翻譯】ゆら・ゆらRing-Dong-Dance/Pastel*Palettes【Bang Dream!】

作者:木樨_翻譯委託開放中│BanG Dream!少女樂團派對│2018-02-14 12:07:35│巴幣:38│人氣:3246

ゆら・ゆらRing-Dong-Dance
輕飄搖曳叮咚飛舞

歌:PastelPalettes

作詞:織田あすか(Elements Garden
作曲:菊田大介(Elements Garden
編曲:菊田大介(Elements Garden

歌詞標色:●彩 ●千聖 ●彩、千聖


ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
君を映した綺麗な姿は 私で見てた幻だったの?
眼前映出你的美麗身影 是我的幻覺嗎?
ため息を呼ぶ曇り空見上げ 与えられたレールを一人歩く
吐出嘆息的我抬頭望向天空 獨自一人走著被鋪好的軌道
頑張れの言葉も 捻じれて届かなくて
連打氣的話語 也被曲解而傳達不到
蛹のまま閉じ込めた羽根
如同被束縛在蛹內的翅膀
素直に なれずに
無法 變得坦率
miss you miss you miss you
思念著 思念著 思念著你
ちぐはぐロンリーハート
不一致的寂寞心情
揺らし 幕が開く 君の声で
動搖的心 揭開的布幕 藉由你的聲音
ひらり生まれ ひらり飛んだ
飄然誕生 飛翔
おんなじ 世界
在同一個 世界
  息をして
此刻 深深地 吸一口氣
真実に触れて 溶けた
觸碰到真實 那融化了的
硬いヴェールも 光となって
堅韌面紗也 化為光芒
たち 一つに
將我們 合而為一
美しく包んだ
優美地包覆其中

くすんだ気持ちぐるぐる描いて 遠回りしてわからなくなって
一遍遍塗抹那黯淡的心情 拐彎抹角難以捉摸
鏡の前で微笑むひとみが 涙色に濡れて気づかないのね
鏡子前帶有笑意的眼瞳 被淚水所浸染卻沒發現
すれちがい離れて 近いようで遠すぎて
擦身而過 若即若離
乱反射してはたゆたう想い
蕩漾不定的思緒
そらした 視線は
那別過一旁的視線透露出
want you…
 want you… want you…
想要你… 想要你… 想要你… 
うらはらlonely heart
表裡不一的寂寞心情

吐息あつく 空へ ひろげ 純白色に
溫暖的嘆息朝著天空擴散 化為純白
ひらり染めて ひらり歌う
飄然暈染 翩然歌唱
何度も 手を 
無論幾次 都把手
つよく 今 取り合うよ
如同此刻緊緊地 牽在一起吧
伝えあう愛を 花が
相互傳達的愛交織出
彩りだすまぎれもなく
綻放色彩的無瑕花兒
大切な 人には 
希望那重要的人
笑顔でいてほしい
永保笑容

ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚

ささいな出来事も 気になってそわそわして
連再細微不過的事情都戰戰兢兢
にじんだユメ抱え込んでた
緊擁那滲入心中的夢
弱気な 態度で
膽怯的態度
like you…
 like you… like you…
喜歡你… 喜歡你… 喜歡你… 
あべこべlonely heart
恰恰相反的寂寞心情

揺らし 幕が開く
動搖的心 揭開的布幕
君の声で
藉由你的聲音
ひらり生まれ ひらり飛んだ
飄然誕生 飛翔
おんなじ 世界
在同一個 世界
  息をして
此刻 深深地 吸一口氣
真実に触れて 溶けた
觸碰到真實 那融化了的
硬いヴェールも 光となって
堅韌面紗也 化為光芒
たち 一つに
將我們 合而為一
美しく包んだ
優美地包覆其中

ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong
輕飄搖曳 輕飄搖曳 叮咚


[註]
本首配合劇情:つぼみ開く時
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3888362
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:BanG Dream!少女樂團派對

留言共 2 篇留言

嘎哦小瘋狗
彩聖百合歌
感謝翻譯~~

02-17 11:22

木樨_翻譯委託開放中
彩聖好吃^q^!!!02-17 20:28
冰瑤
喜歡這首歌歌詞的某些地方的優雅和夢幻感

06-07 00:52

木樨_翻譯委託開放中
[e24]06-07 12:34
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Crazy ... 後一篇:【歌詞翻譯】はなまる◎ア...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

shan790126a86189642
膜拜會長看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】