キラキラだとか夢だとか~SingGirls~
歌:Poppin'Party
作詞:中村航
作曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
歌詞分色:●戸山香澄、●市ヶ谷有咲、●花園たえ、●牛込りみ、●山吹沙綾、●全員
收錄於:キラキラだとか夢だとか~SingGirls~
(Poppin'Party 5th Single,為動畫「BanG Dream!」ED曲)
/
夢の途中キミと出会った!
追夢的途中與你相遇了!
そのときから
從那時起
はじけそうな胸の予感
內心迸發出的預感
ずっと膨らみ続けてた
就持續膨脹
まだ誰も知らないこの歌
這首未被知曉的歌曲
いつの日にか
總有一天
世界中に届けたいな
想要傳遞給全世界的人啊
ずっと願っていたとしたら?
要是一直都是這樣呢?
キミが 訊いた(だからね)
你如此問了我(所以說呢)
誰にだって負けないこの気持ちを
將不會輸給任何人的 這份心情
ぎゅっとつめて ぜんぶ あつめて
緊緊匯集起來 全部 聚集起來
Believing!
相信!
時よ動きだせ!
時間呀開始流轉!
Final Countdown!(10,9, 8, 7, 6, 5,)
最後倒數!(10,9, 8, 7, 6, 5,)
あと5秒!(4,3, 2, 1 ーReady Go!)
還有五秒!(4,3, 2, 1 ーReady Go!)
キラキラだとか夢だとか希望だとかドキドキだとかで
那些閃閃發光那些夢想 那些希望 那些怦然心動
この世界は まわり続けている!
讓這個世界 得以繼續運轉!
昨日は今日になって明日になって 未来になって永遠になってた
昨日化為今天 又將成為明日 成為未來 變成永遠
世界中の勇気あつめて行こう!
一起去收集全世界的勇氣吧!
手をあわせ肩よせあって
手牽手 肩並肩
(いつも)ステキに Girls!Girls!
(一直都是)最棒的 女孩!女孩!
夢を奏でよう♪(キミと)大好きなこの場所で♪
奏響夢想吧♪(與你)在這最喜歡的地方♪
夢のつぼみそっと膨らんだ
夢想的花蕾悄悄膨大
愛おしくて
令人憐愛
大事なもの枯れないように
希望那重要之物永不凋零
一人強く育て続けた
獨自一人堅強地培育下去
ホントのこと伝えたかった
一直都想傳達出真正的心情
いまはまだね
現在還沒辦法呢
この想いが足りないかな?
是因為這份思緒還不夠嗎?
いつか追いかけ続けたいと
總有一天想要繼續追逐下去
キミは 言った(だけどね)
你曾這麼說過(可是啊)
誰より本気だよこの気持ちを
比誰都還要認真哦 這份心情
もうこれ以上 きっと 待てない
肯定無法再等待了
Starting!
開始吧!
時は動きだす!Final Countdown!(Sing!Sing!Sing!Sing!Sing Girls!)
時間將開始流轉!最後倒數!(Sing!Sing!Sing!Sing!Sing Girls!)
今すぐ!(4,3, 2, 1 ーReady Go!)
就是現在!(4,3, 2, 1 ーReadyGo!)
ためらいだとか不安だとか挫折だとか焦燥感だとかで
那些躊躇那些不安 那些挫折 那些焦躁
あふれだした涙とまらないの
盈滿眼眶的淚水停不下來
それでも優しくてまぶしくて愛おしくて 心強いんだね
儘管如此還是如此溫柔如此耀眼 如此可愛 而堅強呢
かみしめてた 仲間がいるってこと
咬牙忍住了 因為有夥伴在身旁
手をかさね声かけあって
將手交疊互相呼喚
(いつも)夢みる Girls!Girls!
(總是)追逐夢想的 女孩!女孩!
キミと歌いたい♪(キミの)大切なこの場所で♪
想與你一同歌唱♪(在這對你而言)重要的地方♪
かたく閉ざされた最後の(届かない)
要怎樣才能打開最後的(無法觸及的)
とびら解き放つものはなに?(それはなに?)
門扉呢?(要怎樣呢?)
夢の地図を ぜんぶつなぎあわせて
將夢想的地圖 全都拼在一起
“音楽(キズナ)”という魔法の鍵を見つけること!(Sing!Sing!Sing!Sing Girls!)
去尋找名為「音樂(羈絆)」的魔法鑰匙!(Sing!Sing!Sing!Sing Girls!)
キラキラだとか夢だとか希望だとかドキドキだとかで
那些閃閃發光那些夢想 那些希望 那些怦然心動
この世界は まわり続けている!
讓這個世界 得以繼續運轉!
昨日は今日になって明日になって 未来になって永遠になってた
昨日化為今天 又將成為明日 成為未來 變成永遠
これ以上は 時よ進まないで!
時間呀 別再前進了!
手をあわせ肩よせあって
手牽手 肩並肩
(いつも)ステキにGirls!Girls!
(一直都是)最棒的女孩!女孩!
夢を奏でよう♪(キミの)大好きなこの場所で♪
奏響夢想吧♪(在這對你而言)最喜歡的地方♪
Sing Girls♪
Sing Girls♪