切換
舊版
前往
大廳
主題

【公告】關於翻譯的那些事

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2017-12-31 20:11:34 | 巴幣 1458 | 人氣 2291

轉眼間也來到了12月31日
2017年的最後一天啦

所以就來說說關於翻譯這部分的變動吧
這件事我不想放到跨年再來說XD



總之就是因為各種原因
Arashi桑決定要卸下翻譯這重擔了
相信有看過齊柏林月初公告的應該也知道會這樣
從各方面來說這兩年來都很感謝他 ヽ(‵Д′)ノ

我會把手上Arashi桑翻好的可是
我自己還沒做完的東西貼完

然後就和齊柏林那邊一樣
Arashi桑把他的後輩拖下水...我是說拖來幫忙了
新翻譯名叫Nagi醬
他預計會接下過去Arashi桑所負責的部分
不過沒辦法接下全部就是了



另外就是這邊接下來的更新頻率
會改為稍微(?)不定期
我個人是會盡量做到每天更新
不過大家也知道今年已經各種破戒了(笑)

然後因為各種意義上都缺翻譯
所以明年大概會開個徵求新譯者的文章...
這部分就等發文了再來說吧
希望有心人(有新人)能來幫忙www

最後就感謝各位在2017年的支持
不管是巴哈小屋, PTT, WordPress, 還是熊貓那邊都是
雖然有點早(?), 那就在這邊先祝各位新年快樂啦!

2018年(4小時後)再見啦!

創作回應

AkagiYoukai
新年快樂Owo,吹吹大法好,期待更多更滿的吹吹Owo
2018-01-01 01:57:37
巨像古城大鷲の桐生醬
話說那個翻譯我看成Nega醬.......
2018-01-01 04:17:10
吹雪翻譯 / 祭絲觀星中
至少不是Neta醬
2018-01-01 11:37:47
Hayate
新年快樂
2018-01-01 17:33:41
巨像古城大鷲の桐生醬
等等?所以Arashi桑原本就有在幫你們跟齊柏林兩家翻譯嗎?????

還是他是在齊柏霖決定引退後也想引退的......
2018-01-02 09:08:32
吹雪翻譯 / 祭絲觀星中
怎麼都兩年了還有人不知道Arashi桑是兩邊跑www
從某方面來說是我把他拖來的(
2018-01-02 13:54:28
巨像古城大鷲の桐生醬
挖哩.....想說各翻譯組的不會有人員互通-口-避免糾紛這樣.....

那照你們跟齊柏林的更新頻率Arashi桑平常真的過得很(充實)......
2018-01-03 01:06:12

更多創作