1 GP
Simple feelings(線上遊戲的老婆不可能是女生?)
作者:SPT草包│2017-11-01 22:11:54│巴幣:2│人氣:158
Simple feelings線上遊戲的老婆不可能是女生? ED同專輯
作詞:南條愛乃
作曲:黑須克彥
編曲:黑須克彥、長田直之
歌:南條愛乃
中文翻譯:
面臨失學的廢獅、syaracyai線上試聽:
請按我春の風が通りすぎて 一人たちつくす街にはるのかぜがとおりすぎて ひとりたちつくすまちにha ru no ka ze ga to wo ri su gi te hi to ri ta chi tsu ku su ma chi ni春風吹過 獨自一人佇立於街頭あたたかい 陽射しのエールあたたかい ひざしのええるa ta ta ka i hi za shi no e e ru溫暖陽光送來聲援花びら散る桜の木も 鮮やかな緑まとってはなびらちるさくらのきも あざやかなみどりまとってha na bi ra chi ru sa ku ra no ki mo a za ya ka na mi do ri ma to wo te花瓣飄落 櫻花樹幹也披上鮮嫩綠衣凛と強く 次の季節むかうりんとつよく つぎのきせつむかうri n to tsu yo ku tsu gi no ki se tsu mu ka u生氣凜然 迎來下一個季節“諦めない”“あきらめない”“a ki ra me na i”「不輕言放棄」そんな綺麗なことじゃなくて もっと単純だったそんなきれいなことじゃなくて もっとたんじゅんだったso n na ki re i na ko to jya na ku te mo wo to ta n jyu n da a ta雖不是那麼唯美的話語 但更純潔無瑕みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きでみんなといるあのじかんが ただただむしょうにだいすきでmi n na to i ru a no ji ka n ga ta da ta da mu sho wo ni da i su ki de僅僅只是深愛着與大家共處的那段時光過ぎ去る時の早さを忘れたすぎさるときのはやさをわすれたsu gi sa ru to ki no ha ya sa wo wa su re ta甚至忘卻了時光流逝之快笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だったわらいあった けんかもした そのすべてがほんきだったwa ra i a ata ke n ka mo shi ta so no su be te ga ho n ki da a ta曾共同歡笑也有過爭吵 所有的一切都是真心所為こんな気持ち 他にないよこんなきもち ほかにないよko n na ki mo chi ho ka ni na i yo這樣的感情 獨一無二宝物だよたからものだよta ka ra mo no da yo是我的寶物強くなったきっと私 泣き顔をみせたあの日つよくなったきっとわたし なきがおをみせたあのひtsu yo ku na a ta ki i to wa ta shi na ki ga o wo mi se ta a no hi露出哭臉的那天 我一定變得更加堅強了吧今では…笑い話いまでは…わらいばなしi ma de wa…wa ra i ba na shi現在說起…如玩笑話一般弱音を吐くよりも先に 出来る事を探していたよわねをはくよりもさきに できることをさがしていたyo wa ne wo ha ku yo ri mo sa ki ni de ki ru ko to wo sa ga shi te i ta比起抱怨訴苦 你總是先尋找自己能再做些什麼君の瞳 いつも眩しかったきみのひとみ いつもまぶしかったki mi no hi to mi i tsu mo ma bu shi ka a ta你的眼神 總是閃爍着光芒過去に戻り 教えたいよかこにもどり おしえたいよka ko ni mo do ri o shi ye ta i yo真想回到過去 告訴自己全力の笑顔はもうすぐだよってぜんりょくのえがおはもうすぐだよってze n ryo ku no e ga o wa mo o su gu da yo o te全力的笑容 馬上就要到來了素直じゃない熱いハート 受け止めてくれたあの時すなおじゃないあついはあと うけとめてくれたあのときsu na wo jya na i a tsu i ha a to u ke to me te ku re ta a no to ki當你收下我這份無法率直的熾熱之心廻り出した歯車は運命まわりだしたはぐるまはうんめいma wa ri da shi ta ha gu ru ma wa u n me i命運的齒輪開始嚙合運轉みんなと夢見た季節を ただがむしゃらに追いかけたみんなとゆめみたきせつを ただがむしゃらにおいかけたmi n na to yu me mi ta ki se tsu wo ta da ga mu sha ra ni o i ke ta我僅僅只是不顧前後地追尋着 與大家所夢見的季節この熱さは 忘れないよこのあつさは わすれないよko no a tsu sa wa wa su re na i yo這份熱情 永遠難忘何年先もなんねんさきもna n ne n sa ki mo無論經過幾個春秋Ah simple feelings啊 樸素的感情でも言葉に出来ない感情でもことばにできないかんじょうde mo ko to ba ni de ki na i ka n jyo o但卻是無法言語的感情こんな日々をまたいくつも重ねてこんなひびをまたいくつもかさねてko n na hi bi wo ma ta i ku tsu mo ka sa ne te今後也將如此重複着 相似的日常いつの日かみんな 大人になるのかないつのひかみんな おとなになるのかなi tsu no hi ka mi n na o to na ni na ru no ka na總有一天大家都將長大成人吧みんなといるあの時間が ただただ無性に大好きでみんなといるあのじかんが ただただむしょうにだいすきでmi n na to i ru a no ji ka n ga ta da ta da mu sho o ni da i su ki de僅僅只是深愛着與大家共處的那段時光過ぎ去る時の早さを忘れたすぎさるときのはやさをわすれたsu gi sa ru to ki no ha ya sa wo wa su re ta甚至忘卻了時光流逝之快笑い合った 喧嘩もした その全てが本気だったわらいあった けんかもした そのすべてがほんきだったwa ra i a a ta ke n ka mo shi ta so no su be te ga ho n ki da a ta曾共同歡笑也有過爭吵 所有的一切都是真心所為ぶつかり合う 不器用な青春ぶつかりあう ぶきようなせいしゅんbu tsu ka ri a u bu ki yo wo na se i shu n相互碰撞 笨拙的青春時光きっといつかまた会えたとき 伝えたいな「ありがとう」ときっといつかまたあえたとき つたえたいな「ありがとう」とki i to i tsu ka ma ta a e ta to ki tsu ta e ta i na「a ri ga to wo」to總有一天定能再相見 想對你親口說出這聲「謝謝」駆け抜けたね 痛いくらいに真剣だったかけぬけたね いたいくらいにしんけんだったka ke nu ke ta ne i ta i ku ra i ni shi n ke n da a ta共同度過了呢 那段認真到令人心痛愛すべき日々あいすべきひびa i su be ki hi bi惹人憐愛的時光
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3775125
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣