4 GP
【MAD 中日歌詞】 New Game!! 角色歌曲 - こころメッセージ/日富美
作者:披薩EX│2017-09-13 12:44:39│巴幣:16│人氣:635
歌:こころメッセージ(心里的信息)/ 泷本日富美 (CV:山口愛)
作詞:Motokiyo(POP HOLIC)
作曲:Motokiyo(POP HOLIC)
從翻譯器+自學了一點日文的中文翻譯,如有問題請見諒!
*2:17 是 (不存在) 而不是 (存在)
影片網址:https://youtu.be/-nu1r-Z57qk
笑顔はまだ恥ずかしいけど
還沒說話就覺得害羞了
少し上手になれたかな
慢慢的在克服中啦
鏡の中覗き込む
窥视著鏡子里的自己
頑張って微笑んだ
努力的在微笑
声に出して言葉にして
發出了聲音 想要說些東西
伝えたいことがあるけど
雖然有好多事情想要告訴
でもまだまだスラスラ思うように
但是通通都還沒想好
話すのは難しいね
好難說出口啊
こころメッセージ 紡ぐフレージング
心里的信息 複雜的句子
書き溜めた気持ちが あぁ
把累積起來的感覺寫了出來 啊
一二三言 あふれ出して
一句兩句三句話 溢出來了
精一杯の言葉で 呟くよ
盡全力把要說的話 小聲模糊的說出來
無茶したり背負い込んだりして
承擔了不必要的責任
ひとりで悩んでいないかな
獨自一人在忧虑
ひたむきな一生懸命は 頼もしく 心配で
總是很專注 用盡全力 讓人覺得可靠而擔心
初めましてな毎日で
每天的問候
頼りないとこもあるけど
雖然也有不可靠的時候
些細なひとつでも確かにひとつ
但是微小的細節也會一一的確定好
その声を手繰れるなら
如果說過的話可以撤回的話
贈るメッセージ できるイメージ
發送信息 已完成的照片
完璧な人なんて
完美的人什麼的
いない だから 忘れないで
其實不存在 所以請不要忘記
つまずきながらでいい 頑張ろう
就算失敗了也會繼續加油的
ありがとうヾ (。・ω・)ノ ごめんね (;>_<;)
謝謝 (。・ω・)ノ 對不起 (;>_<;)
いつもの文字にしてしまえる
總是會寫出這些字
でもね この気持ちは
但是呢 這份感情
ちゃんと伝えたいから
好好的傳達到了
こころメッセージ 紡ぐフレージング
心里的信息 複雜的句子
書き足した気持ちは あぁ
把感情全都寫了出來 啊
想うだけで あたたかくて
單單思想 就感覺到溫暖了
目一杯の笑顔で 呟いた
努力的把害羞的笑容 顯示出來
日富美 大愛!!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3720605
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利