47 GP
【Aqours】「Landing action Yeah!!」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2017-06-29 23:11:32│巴幣:94│人氣:9515
Landingaction Yeah!!
作詞:畑 亜貴
作曲:光增ハジメ
Landing action
今日はどこで 君と遊ぼうかな
今天要在哪裡 和你一同玩耍呢
さあみんなでCall&Dance!!
那麼大家一起Call&Dance!!
どこにいてもココロ ひとつになろう
不管身在何方讓彼此 心靈合而為一吧
いつも願ってる それは同じだよね?
一直如此祈禱著 你也是如此沒錯吧?
さらに強いキズナ 分かちあいたいな
想要和你一同分享 這更為強烈的羈絆
そうだっ 目の前で君を見ていたい
正是如此 願能在眼前看見你的身影
一緒にJump! もっと高くねJump!
一起來Jump!跳得更高更遠Jump!
やっと会えたら
終於見到面之後
軽くなっちゃうね カラダもキモチもYeah!!
身體還有心情感覺 都輕鬆無比了起來Yeah!!
遠くから聞こえたよ ここにおいでって
已經能夠從遠方聽見 「快到這來」的呼喊
誰の声かはかわからない でも聞こえたよ
雖然不知道那是誰的聲音 但我確實聽見了
まだまだいっぱいあるんだ 話したいこと
還有著許許多多的肺腑之言 想要告訴你們
待ってるだけじゃ伝わらない
光是一昧等待可不會有結果
だから…来たのさ!
所以我…來到了此地!
なにをしたらココロ ひとつになれる
在做著些什麼的時候 心情便合而為一
笑顔見たいんだよ メチャクチャでも踊ろう
想看見大家的笑容 儘管胡來還是與我共舞吧
ずっと変わらないモノ?
什麼東西是恆久不變的?
楽しい思い出のなかに閉じ込める いまの光かな
是否即為塵封在愉快的回憶中 此刻正閃耀的光芒
一緒にJump! もっと高くねJump!
一起來Jump! 跳得更高更遠Jump!
やっと会えたと
終於見到面之後
歌いだしちゃえば カラダがキモチがYeah!!
只要一起放聲歌唱 身心全都嗨了起來Yeah!!
元気だよ楽しもうよ ここがいいねって
活力充沛一起狂歡吧 就在這個最佳場所
君の声ならうれしいな たくさん聞きたいな
你的聲音讓我滿心歡喜 還想再聽見更多
わくわく知っちゃったみんな 仲間なんだと
體會到興高采烈的大家全都是 彼此的好夥伴
確かめたくてたまらないよ
早已迫不及待想要確認這點
だから…来たのさ!
所以我…來到了此地!
Landing action
ここにおいでって呼ばれたくて
想因為大家的呼喚而來到此地
Landing action
次の場所はどこだろう?
下一個場所究竟在何方?
聞こえたよここにおいでって
聽見了「快到這裡來」的呼喊
誰の声かはわからない でも聞こえたよ
雖然不知道是誰的聲音 但我確實聽見了
まだまだいっぱいあるんだ 話したいこと
還有著許許多多的肺腑之言 想要告訴你們
待ってるだけじゃ伝わらない
光是一昧等待可不會有結果
だから遊ぼう ここで遊ぼう 今日は遊ぼう!
所以來玩耍吧 就在這個地方 就在今天此時!
下方是solo part新增的台詞
Next Stageへ いくぞ~
朝下一個舞台 出發囉~
みんなも 一緒に~
大家也 一起走吧~
しっかりついてこないと ぶっぶーですわ!!
不認真點跟上的話 可是不及格的!!
全速前進、ヨーソロー!
全速前進、徑直航行!
リトルデーモンと一緒じゃなきゃ、寂しいよ~
要是不跟小惡魔一起的話、我會很寂寞的啦~
どこずら~?
到底在哪啊~?
Our precious pray
み...みんな置いてかないでよ~
大...大家別拋下我一個人啊~
一緒に探そう?
一起去尋找吧?我
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3625937
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利