創作內容

1 GP

【初音ミク・巡音ルカ】アカツキアライヴァル【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-06-21 12:53:18│巴幣:2│人氣:190

作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
Illust:空真
唄:初音ミク巡音ルカ

中文翻譯:yanao


有刺鉄線の先 更なる高みへ 競い合う二人
yuushi tessen no saki     sara na ru takami he     kisoi au futari
朝刺網前方 那更高處 相互競爭的兩人

言葉などいらない 相手の横顔だけ見据えて
kotoba na do i ra na i     aite no yoko gao da ke misue te
不需要任何話語 只是注視著對方的側臉


与え合う刺激 手を伸ばしたなら届く距離にいても
atae au shigeki     te wo nobashi ta na ra todoku kyori ni i te mo
給予彼此的刺激 就算是身在伸手可及的距離

決してその手を取り合うことはない 互いを認め合ってた
kesshi te so no te wo tori au ko to wa na i     tagai wo mitome atte ta
也絕不會牽起彼此的手 而認同彼此


「キミの代役は他の誰にもできはしないから」
"kimi no daiyaku wa hoka no dare ni mo de ki wa shi na i ka ra"
「誰也無法取代你的」


共に走って知って嫉妬して 背中をずっと追っていって
tomo ni hashitte shitte shitto shi te     senaka wo zutto otte itte
一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影

並んで『なんだこんなもんか』って笑って
narande "na n da ko n na mon ka" tte waratte
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑


「果てはない」って言ってハッとした 最初は敵視してて
"hate wa na i" tte itte hatto shi te     saisyo wa tekishi shi te te
說出了「這不會有盡頭了」而鬆了口氣 一開始明明敵視著你

素直になんてなんでなって、って不思議で
sunao ni na n te na n de natte, tte fushigi de
卻不知為何逐漸變得坦率,好不可思議啊


“覚えてる?”
"oboe te ru?"
“記得嗎?”

「覚えているよ」
"oboe te i ru yo"
「記得啊」

「“キミと歩んだあの日々を”」
" "kimi to ayunda a no hibi wo" "
「“那曾和你同行過的日子”」


蹴躓きながら さながら夜空に届きそうな程
ketsumazuki na ga ra     sa na ga ra yozora ni todoki so u na hodo
在跌跌撞撞的同時 就彷彿能觸及到夜空般

走り続けてた 例えもう隣に ねぇ、キミがいなくなっても
hashiri tsuzuke te ta     tatoe mo u tonari ni     nee, kimi ga i na ku natte mo
持續奔馳著 就算身旁 吶已經,沒有你在了


“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”
"na n de so n na kanashi i me wo shi te sora wo miage ru no?"
“為什麼要用這麼悲傷的眼神仰望天空?”


先を走ってくっていったって 限度あるってなんて勝手
saki wo hashitte kutte ittatte     gendo a rutte na n te katte
朝前方奔馳而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了

走っても走っても追いつけないよ
hashitte mo hashitte mo oi tsu ke na i yo
就算奔跑著奔跑著也追不上啊


“ウチの勝ちッ!ってなんて冗談じゃん ちゃんと笑って泣いてないで
"uchi no kachi! tte na n te jyoudan jyan     cyan to waratte naite na i de
“是我贏了!什麼的別開玩笑了 給我笑得好看點別哭了

目指す場所があって頑張っていたんでしょう?”
mezasu basyo ga atte kanbatte i ta n de syou?"
不是因為有目標才努力到現在的嗎?”


「忘れない」
"wasure na i"
「我不會忘的」

“……忘れていいよ”
"......wasure te i i yo"
“……忘了也可以的”

「キミのその姿を」 “私の存在を”
"kimi no so no sugata wo"     "watashi no sonzai wo"
「你的那道身影」 “關於我的存在”


“振り向かないで。ここはまだ道の途中だから” 
"furi mukana i de.  ko ko wa ma da michi no tocyuu da ka ra"
“不要回過頭。這裡還只不過是在半路上而已”

前を向こう 辛いけどキミが望むのならば……!
mae wo mukou     tsurai ke do kimi ga nozomu no na ra ba......!
面向前方吧 雖然辛苦但如果是你所希望的……!


隣でもっともっともっとって 一緒にずっとずっとずっと
tonari de motto motto mottotte     issyo ni zutto zutto zutto
就在身旁更久更久更久 一起直到直到直到永遠

進めると理屈なく信じてた
susume ru to rikutsu na ku shinji te ta
當前進時便毫無道理的相信著

どうしてなんでなんでなんでって 喚いてたってなんもなくて
do u shi te na n de na n de na n dette     wameite tatte na n mo na ku te
為什麼呢為何為何為何之類的 就算吶喊著也毫無意義

手を伸ばしてももう届かない距離
te wo nobashi te mo mo u todokana i kyori
就算伸出手也已經觸及不到的距離


共に走って知って嫉妬して 背中をずっと追っていって
tomo ni hashitte shitte shitto shi te     senaka wo zutto oitte itte
一同奔走了解而嫉妒 始終追逐著你的背影

並んで『なんだこんなもんか』って笑って
narande "na n da ko n na mon ka" tte waratte
並肩說道『什麼啊就這樣嗎』而笑

先を走ってくっていったって 限度あるってなんて勝手
saki wo hashitte kutte ittatte     gendo a rutte na n te katte
奔馳在前方而忍耐 「人有極限」什麼的少亂說了

走っても走っても追いつけない
hashitte mo hashitte mo oi tsu ke na i
就算奔跑著奔跑著也追不上

忘れない───忘れないから。最高のライバルを
wasure na i--- wasure na i ka ra.  saikou no raibaru wo
無法忘記---無法忘記的。那最棒的對手
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3616750
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン】炉心融解【中... 後一篇:【初音ミク】マインドブラ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天21:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】