創作內容

5 GP

【GUMI】月陽-ツキアカリ-【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-05-29 10:40:29│巴幣:10│人氣:3591

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
illust:川野
唄:GUMI

中文翻譯:gousaku


たった一瞬の合図が天命を塗り替えた
tatta issyun no aizu ga tenmei wo nuri kae ta
只需一瞬的信號 便能將天命改寫顛覆

カンカンカンと響いたアイツの足音
kan kan kan to hibiita aitsu no ashi oto
鏗鏘作響的 是那人的腳步聲

形勢は不確定 まして曇天は不安定
keisei wa fukakutei     ma shi te donten wa fuantei
形勢尚未確定前景 烏雲滿天更是難定

キッキッキッと睨んだ 眼差しは艶やかに
kikkikkitto niranda     manazashi wa adeyaka ni
輕聲含笑四目相對 眼神之中滿是風情


重ねた掌に見えた
kasane ta tenohira ni mie ta
在交疊的掌中

覚悟という名の 赤い魂
kakugo to i u na no     akai tamashii
可見一抹鮮紅魂魄 覺悟為其姓名


雷鳴 響鳴 静寂を切り裂いて 彷徨う心は叫び出す
raimei     kyoumei     shijima wo kiri saite     samayou kokoro wa sakebi dasu
雷鳴 響動 將靜寂一分為二 彷徨的心靈 高聲呐喊

瞳の奥の誓いの証明 燃やせ 深く深く
hitomi no oku no chikai no syoumei     moyase     fukaku fukaku
將眼眸深處的 誓約之證 點燃吧 徹底地 徹底地

闇に咲いた太陽
yami ni saita taiyou
黑暗之中怒放的太陽


たった一寸の刃と 呪われた言の葉
tatta issun no yaiba to     noroware ta koto no ha
僅有一寸的刀尖 被詛咒的話語

タンタン太鼓叩けば 笑顔は消えてく 嗚呼…
tan tan taiko tatake ba     egao wa kie te ku     aa...
嗵嗵敲起太鼓 笑容便也煙消雲散 啊啊…

チッチッチッと舌打 ため息は誰の所為
chicchicchitto shita uchi     ta me iki wa dare no sei
不禁咋舌出聲 這歎息究竟因誰而起


今宵も然り 滾らせた青白い魂
koyoi mo shikari     tagirase ta ao jiroi tamashii
青白魂魄 今夜依然 翻滾高昂 


愛も 夢も 一握の運命 何人たりとも汚せない
ai mo     yume mo     ichi aku no sadame     nan bito ta ri to mo kegase na i
愛也好 夢也罷 手中掌握的命運 我決不會讓任何人 將它玷污

弛まぬ月の光の中で 何を 誰を 救うの
tayumanu tsuki no hikari no naka de     nani wo     dare wo     sukuu no
在遍灑的 月光之中 我又究竟要將何物 何人 拯救


欠伸を飲んだ 名も無き野良猫
akubi wo nonda     na mo naki nora neko
無名的野貓 將一聲哈欠咽下

ひとつふたつと 散りゆく花びら
hi to tsu fu ta tsu to     chiri yu ku hana bi ra
一片接一片 凋零逝去的花瓣

眩い閃光が唯一の道を照らした
mabayui senkou ga yuiitsu no michi wo terashi ta
炫目的閃光 將唯一的路途照亮


愛も夢も一握の運命 何人たりとも汚せない
ai mo yume mo ichi aku no sadame     nan bito ta ri to mo kegase na i
愛也好 夢也罷 手中掌握的命運 我決不會讓任何人 將它玷污

弛まぬ月の灯(ひかり)の中で 誰を想うの
tayumanu tsuki no hikari no naka de     dare wo omou no
在遍灑的 月光之中 我又究竟要將何人思念


雷鳴 響鳴 静寂を切り裂いて 彷徨う心は叫び出す
raimei     kyoumei     shijima wo kiri saite     samayou kokoro wa sakebi dasu
雷鳴 響動 將靜寂一分為二 彷徨的心靈 高聲呐喊

瞳の奥の誓いの証明 燃やせ 燃やせ
hitomi no oku no chikai no syoumei     moyase     moyase
將眼眸深處的 誓約之證 點燃吧 點燃吧

闇に咲いた太陽
yami ni saita taiyou
黑暗之中怒放的太陽
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3591998
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

狐狸
感謝翻譯

11-02 08:42

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】ケッペキショ... 後一篇:【IA】チルドレンレコー...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天20:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】