創作內容

0 GP

【GUMI】ケッペキショウ 【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-05-29 09:38:21│巴幣:0│人氣:668
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
PV:アボガド6
唄:GUMI

中文翻譯:gousaku


いらない 汚い 感情なんてもう
i ra na i     kitanai     kanjyou na n te mo u
不需要了 這骯髒的 感情已經不需要了

いらない 嫌な 思いなんて
i ra na i     iya na     omoi na n te
不需要了 這討厭的 思緒之類

人は 誰も 幸せとか
hito wa     dare mo     shiawase to ka
人們 不管是誰 都太專注於

求めすぎて こんな汚い
motome su gi te     ko n na kitanai
追求幸福 卻變得如此骯髒


「人それぞれ」と言うくせして
"hito so re zo re" to iu ku se shi te
雖然總是說道「人各有志」

価値観 快感 分かち合って
kachi kan     kaikan     wakachi atte
分享著 價值觀 和快感

都合悪くなれば今度は
tsugou waruku na re ba kondo wa
但一旦對自己不利卻又

「人はみな」どーのこーのって言うんだ
"hito wa mi na" do- no ko- notte iu n da
這呀那呀地抱怨道「人都是這樣」


それじゃ ちゃんと 教科書でも
so re jya     cyan to     kyouka syo de mo
既然如此 就乾脆 編好

作り ちゃんと 定義してよ
tsukuri     cyan to     teigi shi te yo
教科書 好好地 下定義吧

人のあるべき生き方 とか
hito no a ru be ki iki kata     to ka
規定好那些 生而為人正確的活法

清く正しい男女関係
kiyoku tadashi i danjyo kankei
高潔正派的男女關係


そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては 
so u sa boku ra sabishi itte koboba haite wa
沒錯啊我們雖然嘴上說著寂寞

分かり合えたフリしてるだけで本当は
wakari ae ta furi shi te ru da ke de hontou wa
裝作心意相通但其實卻

満たされることを愛と勘違いして
mitasare ru ko to wo ai to kanchigai shi te
錯把相互滿足當成愛情

何も分かっちゃいないな
nani mo wakaccya i na i na
根本什麼也不明白啊


ダメだったんだ 人類は
dame datta n da     jinrui wa
人類啊 早已不行了

それは とうに とうに 手遅れで
so re wa     to u ni     to u ni     teokure de
那可是 早就 早就 為時已晚了

どうなったって本能は
do u nattatte honnou wa
不管怎麼樣本能都會

都合良く波長合わせていく
tsugou yoku hacyou awase te i ku
巧妙地讓兩人意氣相投


汚れちゃった 感情に
yogore cyatta     kanjyou ni
玷污了的 感情裡

心は もう 石のようで
kokoro wa     mo u     ishi no yo u de
心靈啊 已經 像是頑石一般

求め合いの惨状に
motome ai no sanjyou ni
在這相互渴求的慘狀中

もう 汚い 触らないで
mo u     kitanai     sawarana i de
已經 骯髒不堪 請不要碰我


悲しい話 さっきからもう
kanashi i hanashi     sakki ka ra mo u
從剛才開始 就一直說著

語りっぱなし どーゆーつもり?
katarippa na shi     do- yu- tsu mo ri?
這些傷感的話 到底是想幹嘛?

茶化し 冷やかし 飽きたらもう
cyaka shi     hiyaka shi     aki ta ra mo u
調笑著 嘲弄著 厭煩之後已經

笑いは無し なんておかしい
warai wa nashi     na n te o ka shi i
笑不出來了 這卻又是多麼可笑


形ばかり 気にしすぎて
katachi ba ka ri     ki ni shi su gi te
光是 注意著外表

まさに 敵(かたき) 見てるみたい
ma sa ni     kataki     mite ru mi ta i
就好像 看著 敵人似的

かなり やばい 頭の中
ka na ri     ya ba i     atama no naka
腦袋裡 相當地 不妙啊

もう タラリ タラリ ドゥー パッパラパ☆
mo u     tarari     tarari     du-     pappa ra pa
已經 滴滴答 滴滴答 嘟—— 啪啪啦啪


そうさ僕らいつも欲に毒されては
so u sa boku ra i tsu mo yoku ni doku sa re te wa
沒錯啊我們總是被欲望所荼毒

手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ
te ni ire te wa su gu ni aki te houri dashi te sa
到手後卻又立刻厭煩拋開不管

そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ
so shi te ma ta tsugi no o mo cya wo mitsuke iu n da
然後再次尋找下一件玩具

「君しかいないんだ」
"kimi shi ka i na i n da"
「我只有你了」


やっぱ そんなもんじゃんか
yappa     so n na mon jyan ka
果然 不過如此嘛

所詮 人間なんて利己主義で
syosen     ningen na n te riko syugi de
說到底 人類都是利己主義的

僕らだってそうなんだ
boku ra datte so u na n da
我們也是一樣

汚い色に染まってくんだ
kitanai iro ni somatte ku n da
就這樣慢慢染上骯髒的色彩


冷めきったみたいなんだ
same kitta mi ta i na n da
好像徹底冷透一般

偽善なんてもう 見たくないし
gizen na n te mo u     mitaku na i shi
偽善之類 我已經不想再看

だからいっそ泣いたって
da ka ra isso naitatte
就乾脆放聲哭泣

ほら もう 近づかないでよ
ho ra     mo u     chikazukana i de yo
喂 別再 靠近了


―夜は溢れる夢描いて―
yoru wa afure ru yume egaite
-夜晚描繪著滿溢的夢想-

―朝は光る希望抱いて―
asa wa hikaru kibou idaite
-白晝懷抱著閃耀的希望-

―清く正しく前を向いて―
kiyoku tadashi ku mae wo muite
-正確無疑地向前邁進-

「待って。そんな無理しないで」
"matte. so n na muri shi na i de"
「等等。不要這麼勉強自己」


なんて言う人もいなくて
na n te iu hito mo i na ku te
連說這些話的人也沒有

泣いて もがいて べそかいて
naite     mo ga i te     be so ka i te
哭泣著 掙扎著 苦著臉

こんな思いは何回目
ko n na omoi wa nan kai me
這是第幾次遭遇這種事了

綺麗好きすぎて もう
kirei zuki su gi te     mo u
因為太愛乾淨 已經

何もかも見たくないな
nani mo ka mo mitaku na i na
什麼也不想看到了


ダメだったんだ 人類は
dame datta n da     jinrui wa
人類啊 早已不行了

それは とうに とうに 手遅れで
so re wa     to u ni     to u ni     teokure de
那可是 早就 早就 為時已晚了

エゴばっかの世界なんて
ego bakka no sekai na n te
在這自私自利的世界裡

息を吸うのだって困難で
iki wo suu no datte konnan de
連呼吸都如此困難


誰だってわかってんだ
dare datte wa katte n da
不管是誰都心知肚明

自分勝手だって 価値なんて
jibun katte datte     kachi na n te
任意妄為 也是毫無價值

だから 口塞いじゃって
da ka ra     kuchi fusaijyatte
所以啊 就捂起嘴來

もう 知らない じゃあね バイバイ
mo u     shirana i     jyaa ne     bai bai
我什麼也不知道 再見 拜拜
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3591972
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク・IA】コノハ... 後一篇:【GUMI】月陽-ツキア...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528小說/新詩讀者📖
每週六晚上,小屋更新小說or新詩,歡迎追蹤訂閱、按讚留言!看更多我要大聲說昨天17:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】