★
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
唄:GUMI
純情少女と勘違いされて 全校男子に狙われた
jyunjyou syoujyo to kanchigai sa re te zenkou danshi ni neraware ta
被錯認為是純情少女 成為全校男子的目標
あぁ 初体験 世にも恐ろし 大出血乗り越え 恥ずべきものはなし
aa hatsu taiken yo ni mo osoroshi dai syukketsu nori koe hazu be ki mo no wa na shi
啊啊 初次體驗 克服掉 無比恐怖的大出血 也並非應覺羞恥之事
朱いりぼん ヒラヒラさせて バイバイ プリマの放課後だ
akai ri bon hira hira sa se te bai bai purima no houkago da
朱紅的緞帶 令其飄蕩 再見 最棒的放學后時光
あぁ 青春さん 汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね
aa seisyun san ase to namida de beta beta ni natte na n ka taihen so u de su ne
啊啊 青春 因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
ゆらりゆれるジャンパースカート ひっそり覗くスラックス
yu ra ri yu re ru jyanpa- suka-to hisso ri nozoku surakkusu
輕輕搖動的無袖連衣裙 悄悄偷窺的女式長褲
目と目を合わせて 戸惑うフリした 校内男女の関係
me to me wo awase te tomadou furi shi ta kounai danjyo no kankei
視線相合 假裝困惑 校內男女們的關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
nee din・din・dan sa a odori ma syou
吶 叮·叮·當♪ 來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
jyou zu ni tobi hane te essa ho i sa
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
retto kan ho ra hazu ka shi i so re mo jinsei da
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
nee din・din・dan sa a odori ma syou
吶 叮·叮·當♪ 來吧 起舞吧
もっともっと激しく エッサホイサ
motto motto hageshi ku essa ho i sa
更加更加激烈些 誒撒嚯撒
絶頂感 ほら最後まで 面倒みてあげる
zeccyou kan ho ra saigo ma de mendou mi te a ge ru
絕頂感 看吧直到最後 我都會照顧你的
うわばきで シャル・ウィ・ダンス
u wa ba ki de syaru・ui・dansu
穿著拖鞋 Shall we dance
先輩どうしてあの子がいんの 私の方がよい子でしょ
senpai do u shi te a no ko ga in no watashi no hou ga yo i ko de syo
學長爲什麽覺得那孩子比較好呢 明明我才是更好的吧
あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は しっしっしっ 今すぐ踵(きびす)を返しなさい
aa kikikaikai jyama su ru neko wa shisshisshi ima su gi kibisu wo kaeshi na sa i
啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓 去去去 現在就給我回去
ふわり香るリップクリーム じっとり濡れたセミロング
fu wa ri kaoru rippu kuri-mu jitto ri nure ta semirongu
香味輕柔的唇膏 徹底濕透的垂肩長發
教師の言葉も ひぐらしの声も 聞こえない 男女の関係
kyoushi no kotoba mo hi gu ra shi no koe mo kikoe na i danjyo no kankei
聽不見老師的話 也聽不見寒蟬鳴叫的 男女關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
nee din・din・dan sa a odori ma syou
吶 叮·叮·當♪ 來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
jyou zu ni tobi hane te essa ho i sa
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
rettou kan ho ra hazu ka shi i so re mo jinsei da
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
ねぇ 後悔はどこにあるの 九回転のピルエット
nee koukai wa do ko ni a ru no kyuukai ten no piruetto
吶 後悔到底在哪兒呢 腳尖點地旋轉九圈
トゥシューズぬいだ素足の 歪(いびつ)な叫び
tusyu-zu nu i da suashi no ibitsu na sakebi
褪去芭蕾舞鞋的赤足的 扭曲的叫聲
「…もう限界だ」
"...mo u genkai da"
「・・・已經到極限了」
もう限界だ
mo u genkei da
已經到極限了
ねぇ 先輩どうして泣いてるの?
nee senpai do u shi te naite ru no?
吶 學長爲什麽在哭呢?
一緒に アン・ドゥ・トロワして
issyo ni an・du・torowa shi te
一起 數起un·deux·trois
マスカーレイド? どちらにするの?
masuka-reido? do chi ra ni su ru no?
假面舞會? 要選哪個?
オデット? オディール?
odetto? odi-ru?
白天鵝? 黑天鵝?
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
nee din・din・dan sa a odori ma syou
吶 叮·叮·當♪ 來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
jyou zu ni tobi hane te essa ho i sa
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
rettou kan ho ra hazu ka shi i so re mo jinsei da
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
ねぇ グッバイ 最後に踊りましょう
nee gubbai saigo ni odori ma syou
吶 再見了 最後再來起舞吧
もっともっと激しく エッサホイサ
motto motto hageshi ku essa ho i sa
更加更加激烈些 誒撒嚯撒
絶頂感 今 この瞬間 すべて完璧だ
zeccyou kan ima ko no syunkan su be te kanpeki da
絕頂感 現在 這個瞬間 一切都完美了
うわばきで シャル・ウィ・ダンス
u wa ba ki de syari・ui・dansu
穿著拖鞋 Shall we dance