創作內容

1 GP

【GUMI】今ちょっとだけ話題の神様【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-05-01 20:48:11│巴幣:2│人氣:420

作詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
作曲:使徒(HoneyWorks)
編曲:使徒(HoneyWorks)
唄:GUMI

中文翻譯:kyroslee


はるか昔々平成時代
ha ru ka mukashimukashi heisei jidai
在很久很久以前的平成時代

高天原(たかまがはら)は今日も晴天です
dakamagahara wa kyou mo seiten de su
高天原今天也是晴天呢

人間監視任された
ningen kanshi makasa re ta
被委託去監視人類

どこにでもいる普通の神様です
do no ni de mo i ru futsuu no kami sama de su
是個隨處可見的普通神明呢


パパの目から生まれ17年
papa no me ka ra umare jyuunana nen
從爸爸的眼睛誕生出來17年

日向のお国の彼にご執心
hinata no okuni no kare ni gosyuushin
迷戀上在向陽之國的他

パパの鼻から生まれた
papa no hana ka ra umare ta
從爸爸的鼻孔誕生出來弟弟

弟だけには気づかれないように見守るよ
otouto ka ke ni wa ki zu ka re na i yo u ni mimamoru yo
想要不被察覺到那般悄悄看守着他哦


めそめそ泣けば雨が降る
me so me so nake ba ame ga furu
低聲抽泣的話就會下起大雨

あーあ傘がない
a- a kasa ga na i
啊-啊沒有帶傘子呢

あなた笑えば涙止む
a na ta warae ba namida yamu
你一笑起來眼淚也就停止了

神様だって単純さ
kami sama datte tanjyun sa
所謂神明亦不過是如此單純啊


舞いて祀れや タンタカタッタッター
maite matsure ya     tantaka tattatta-
起舞供奉吧 tantakatatata-

雲間覗く視線待った
kumoma nozoku shisen matta
等待那窺視雲間的視線

届け誰かが タルレガタッタッター
todoke dare ka ga     tarurega tattatta-
傳達開去吧讓某人 taruregatatata-

愉快な音釣られてしまった
yukai na oto tsurare te shi matta
被愉快的音樂引誘過來


パパの目から生まれ17年
papa no me ka ra umare juunana nen
從爸爸的眼睛誕生出來17年

日向のお国の彼にご執心
hinata no okuni no kare ni gosyuushin
迷戀上在向陽之國的他

「人間なんだって?」
"ningen na n datte?"
「什麼居然是個人類嗎?」

弟が「どいつだ?こいつか?」
otouto ga "do i tsu da? ko i tsu ka?"
弟弟說「是哪傢伙?是這傢伙嗎?」

やりたい放題大暴れ
ya ri ta i houdai ooabare
為所欲為地胡鬧一番


ダメだ手に負えない仕事放棄
dame da te ni oe na i shigoto houki
不行了將棘手的工作放棄

高天原(たかまがはら)は今日も曇天です
takamagahara wa kyou mo donten de su
高天原今天也是陰天呢

雲隠れしたと噂の
kumo gakure shi ta to uwasa no
據說失蹤了的

今ちょっとだけ話題の神様です
ima cyotto da ke wadai no kami sama de su
現在稍為成了話題的神明


見守らないと嵐が吹く
mimamoranai to arashi ga fuku
不好好看守就會吹起暴風雨

やいの大わらわ
ya i no oo wa ra wa
喂喂得加把勁呀

あなた笑えば花が咲く
a na ta warae ba hana ga saku
你一笑的話花朵就會綻放

神様だって複雑さ
kami sama datte fukuzatsu sa
所謂的神明真是複雜啊


舞いて祀れや タンタカタッタッター
maite matsure ya     tantaka tattatta-
起舞供奉吧 tantakatatata-

笑顔覗く空を待った
egao nozoku sora wo matta
等待那窺探天空的笑容

探せ神様 タルレガタッタッター
sagase kami sama     tarurega tattatta-
來尋找吧神明 taruregatatata-

愉快な声届かなかった
yukai na koe todokana katta
愉快的聲音沒有傳達得到


めそめそ岩の奥響く
me so me so iwa no oku hibiku
岩石的深處響起抽泣聲

もう邪魔は居ないよ
mo u jyama wa inai yo
已經再沒有麻煩了哦

岩戸開いて笑いましょう
iwato hiraite warai ma syou
來打開石門歡笑吧

神様なだめは大変さ
kami sama na da me wa taihen sa
神明的不濟還真是不得了啊


舞いて騒げや タンタカタッタッター
maite sawage ya     tantaka tattatta-
起舞吵鬧吧 tantakatatata-

さあさ一緒に踊りましょ?
sa a sa issyo ni odori ma syo?
來吧不一起跳舞嗎?

今日も明日も タルレガタッタッター
kyou mo ashita mo     tarurega tattatta-
今天和明天也 taruregatatata-

愉快な音釣られてしまった
yukai na oto tsurare te shi matta
被愉快的聲音引誘過來了


嵐止んで花が咲く
ashira yande hana ga saku
風雨過後花兒綻開

今日も笑顔で見守った
kyou mo egao de mimamotta
今天也以笑容默默看守
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3562334
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミクAppend】... 後一篇:【GUMI】バレリーコ【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天08:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】