創作內容

0 GP

とうめいな、みずうみ(GATE奇幻自衛隊角色歌)

作者:SPT草包│2017-04-07 07:17:06│巴幣:0│人氣:114
とうめいな、みずうみ
GATE奇幻自衛隊角色歌 レレイ
作詞:くまのきよみ
作曲:中山聡
編曲:中山聡
歌:東山奈央
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

想像して欲しい
そうぞうしてほしい
so wo zo o shi te ho shi i
希望能夠去想像
私の知識には ぽっかりと空いている場所があるんだ
わたしのちしきには ぽっかりとあいているばしょがあるんだ
wa ta shi no chi shi ki ni wa po o ka ri to a i te i ru ba sho ga a ru n da
我的知識裡 存在有空洞大開著的地方呀
沢山学んだが 大層調べたが
たくさんまなんだが たいそうしらべたが
ta ku sa n ma na n da gta ta i so o shi ra be ta ga
又是學習了很多 又是調查了很大量
その謎は埋められぬままでいるんだ
そのなぞはうめられぬままでいるんだ
so no na zo wa u me ra re nu ma ma de i ru n da
那些謎題依然是無法被埋藏住的存在呀

手に入れたいなら 差し出せばいい
てにいれたいなら さしだせばいい
te ni i re ta i na ra sa shi da se ba i i
如果想要得到 伸出手來就可以了
無価値な感傷 祈りだけじゃ無意味
むかちなかんしょう いのりだけじゃむいみ
mu ka chi na ka n sho wo i no ri da ke jya mu i mi
無價值的感傷 只是祈禱而毫無意義

その透明な みずうみ
そのとうめいな みずうみ
so no to o me i na mi zu u mi
那片透明的 湖泊
張りつめてた水面に
はりつめてたみなもに
ha ri tsu me te ta mi na mo ni
在緊繃的水面上
手のひらをそっと浸して 波を立てた
てのひらをそっとひたして なみをたてた
te no hi ra wo so o to hi ta shi te na mi wo ta te ta
輕輕地將手掌浸泡下去 掀起了波浪
対価を望まない やさしさの存在に
たいかをのぞまない やさしさのそんざいに
ta i ka wo no zo ma na i ya sa shi sa no so n za i ni
不期望的代價 在溫柔的存在裡
なぜだろう 心が揺れた 彼の日の不可思議
なぜだろう こころがゆれた かのひのふかしぎ
na ze da ro wo ko ko ro ga yu re ta ka no hi no hu ka shi gi
是為何呢 內心動搖了 那一天的不可思議

形のないものは 移ろいやすいから
かたちのないものは うつろいやすいから
ka ta chi no na i mo no wa u tsu ro i ya su i ka ra
因為無形之物 容易推移
繋いだ手そのままで 嫌じゃないなら
つないだてそのままで いやじゃないなら
tsu na i da te so no ma ma de i ya jya na i na ra
如果牽起的手就像那個樣子 並不討厭

望まれる者に なりたいと思う
のぞまれるものに なりたいとおもう
no zo ma re ru mo no ni na ri ta i to o mo u
想著想要成為 被期望者
正解はあるか? “じぇらしぃ”とは何か?
せいかいはあるか? “じぇらしい”とはなにか?
se i ka i wa a ru ka? “je ra shi i”to wa na ni ka?
有正確解答嗎? “忌妒”是什麼呢?

いま溢れだす みずうみ
いまあふれだす みずうみ
i ma a hu re da suu mi zu u mi
現在滿溢出來的 湖泊
振り向けば すぐ其所(そこ)
ふりむけば すぐそこに
hu ri mu ke ba su gu so ko ni
轉過頭去的話 就近在身旁
沢山の友(とも)たちがいて 私を呼ぶ
たくさんのともたちがいて わたしをよぶ
ta ku sa n no to mo ta chi ga i te wa ta shi wo yo bu
有著很多的朋友們 呼喚著我
千の知識よりも 笑顔ひとつ 見せれば
せんのちしきよりも えがおひとつ みせれば
se n no chi shi ki yo ri mo e ga o hi to tsu mi se re ba
展現出更勝萬千知識 的一個笑容的話
いいのだと貴方が言った この世の不可思議
いいのだとあなたがいった このよのふかしぎ
i i no da to a na ta ga i i ta ko no yo no hu ka shi gi
你過說了很好呀 人世間的不可思議

その透明な みずうみ
そのとうめいな みずうみ
so no to o me i na mi zu u mi
那片透明的 湖泊
張りつめてた水面に
はりつめてたみなもに
ha ri tsu me te ta mi na mo ni
在緊繃的水面上
手のひらをそっと浸して 波を立てて
てのひらをそっとひたして なみをたてて
te no hi ra wo so o to hi ta shi te na mi wo ta te te
輕輕地將手掌浸泡下去 掀起了波浪
世界は未知数で 学ぶことは尽きない
せかいはみちすうで まなぶことはつきない
se ka i wa mi chi su u de ma na bu ko to wa tsu ki na i
世界因是個未知數 而學無止盡
一緒なら 笑顔になれる 貴方が必要
いっしょなら えがおになれる あなたがひつよう
i i sho na ra e ga wo ni na re ru a na ta ga hi tsu yo wo
如果在一起 要化做為笑容 你是必要的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3536298
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:奇幻自衛隊|東山奈央

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:第一部士兵的女兒 特隆貝... 後一篇:第一部士兵的女兒 趕快試...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
【讀墨】2023年台灣大眾小說人氣票選ーー《致一百光年外的你》名列候補!!看更多我要大聲說昨天16:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】