0 GP
とうめいな、みずうみ(GATE奇幻自衛隊角色歌)
作者:SPT草包│2017-04-07 07:17:06│巴幣:0│人氣:114
とうめいな、みずうみGATE奇幻自衛隊角色歌 レレイ
作詞:くまのきよみ
作曲:中山聡
編曲:中山聡
歌:東山奈央
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我想像して欲しいそうぞうしてほしいso wo zo o shi te ho shi i希望能夠去想像私の知識には ぽっかりと空いている場所があるんだわたしのちしきには ぽっかりとあいているばしょがあるんだwa ta shi no chi shi ki ni wa po o ka ri to a i te i ru ba sho ga a ru n da我的知識裡 存在有空洞大開著的地方呀沢山学んだが 大層調べたがたくさんまなんだが たいそうしらべたがta ku sa n ma na n da gta ta i so o shi ra be ta ga又是學習了很多 又是調查了很大量その謎は埋められぬままでいるんだそのなぞはうめられぬままでいるんだso no na zo wa u me ra re nu ma ma de i ru n da那些謎題依然是無法被埋藏住的存在呀手に入れたいなら 差し出せばいいてにいれたいなら さしだせばいいte ni i re ta i na ra sa shi da se ba i i如果想要得到 伸出手來就可以了無価値な感傷 祈りだけじゃ無意味むかちなかんしょう いのりだけじゃむいみmu ka chi na ka n sho wo i no ri da ke jya mu i mi無價值的感傷 只是祈禱而毫無意義その透明な みずうみそのとうめいな みずうみso no to o me i na mi zu u mi那片透明的 湖泊張りつめてた水面にはりつめてたみなもにha ri tsu me te ta mi na mo ni在緊繃的水面上手のひらをそっと浸して 波を立てたてのひらをそっとひたして なみをたてたte no hi ra wo so o to hi ta shi te na mi wo ta te ta輕輕地將手掌浸泡下去 掀起了波浪対価を望まない やさしさの存在にたいかをのぞまない やさしさのそんざいにta i ka wo no zo ma na i ya sa shi sa no so n za i ni不期望的代價 在溫柔的存在裡なぜだろう 心が揺れた 彼の日の不可思議なぜだろう こころがゆれた かのひのふかしぎna ze da ro wo ko ko ro ga yu re ta ka no hi no hu ka shi gi是為何呢 內心動搖了 那一天的不可思議形のないものは 移ろいやすいからかたちのないものは うつろいやすいからka ta chi no na i mo no wa u tsu ro i ya su i ka ra因為無形之物 容易推移繋いだ手そのままで 嫌じゃないならつないだてそのままで いやじゃないならtsu na i da te so no ma ma de i ya jya na i na ra如果牽起的手就像那個樣子 並不討厭望まれる者に なりたいと思うのぞまれるものに なりたいとおもうno zo ma re ru mo no ni na ri ta i to o mo u想著想要成為 被期望者正解はあるか? “じぇらしぃ”とは何か?せいかいはあるか? “じぇらしい”とはなにか?se i ka i wa a ru ka? “je ra shi i”to wa na ni ka?有正確解答嗎? “忌妒”是什麼呢?いま溢れだす みずうみいまあふれだす みずうみi ma a hu re da suu mi zu u mi現在滿溢出來的 湖泊振り向けば すぐ其所(そこ)にふりむけば すぐそこにhu ri mu ke ba su gu so ko ni轉過頭去的話 就近在身旁沢山の友(とも)たちがいて 私を呼ぶたくさんのともたちがいて わたしをよぶta ku sa n no to mo ta chi ga i te wa ta shi wo yo bu有著很多的朋友們 呼喚著我千の知識よりも 笑顔ひとつ 見せればせんのちしきよりも えがおひとつ みせればse n no chi shi ki yo ri mo e ga o hi to tsu mi se re ba展現出更勝萬千知識 的一個笑容的話いいのだと貴方が言った この世の不可思議いいのだとあなたがいった このよのふかしぎi i no da to a na ta ga i i ta ko no yo no hu ka shi gi你過說了很好呀 人世間的不可思議その透明な みずうみそのとうめいな みずうみso no to o me i na mi zu u mi那片透明的 湖泊張りつめてた水面にはりつめてたみなもにha ri tsu me te ta mi na mo ni在緊繃的水面上手のひらをそっと浸して 波を立てててのひらをそっとひたして なみをたててte no hi ra wo so o to hi ta shi te na mi wo ta te te輕輕地將手掌浸泡下去 掀起了波浪世界は未知数で 学ぶことは尽きないせかいはみちすうで まなぶことはつきないse ka i wa mi chi su u de ma na bu ko to wa tsu ki na i世界因是個未知數 而學無止盡一緒なら 笑顔になれる 貴方が必要いっしょなら えがおになれる あなたがひつようi i sho na ra e ga wo ni na re ru a na ta ga hi tsu yo wo如果在一起 要化做為笑容 你是必要的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3536298
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣