創作內容

0 GP

蝶結びアミュレット(神裝少女小纏)

作者:SPT草包│2016-11-11 07:17:07│巴幣:0│人氣:293
蝶結びアミュレット
神裝少女小纏 OP
神裝少女小纏 ED
作詞:真崎エリカ
作曲:桑原聖
編曲:山本恭平
歌:Mia REGINA
中文翻譯:萌娘百科
線上試聽:請按我

指と 指は 触れて結んで
ゆびと ゆびは ふれてむすんで
yu bi to yu bi wa fu re te mu su n de
手指與手指相互觸碰維繫
こころ届くまで…
こころとどくまで…
ko ko ro to do ku ma de…
直到心中…

同じ深さで包んでくれた 世界壊れて
おなじふかさでつつんでくれた せかいこわれて
o na ji hu ka sa de tsu tsu n de ku re ta se ka i ko wa re te
將用相同的深度 包裹著的世界破壞
現はそっと(隠れた) 紫陽花の陰
うつつはそっと(かくれた) あじさいのかげ
u tsu tsu wa so o to(ka ku re ta) a ji sa i no ka ge
現世悄悄地(隱藏起了) 繡球花的影子
うしろの正面 この腕を掴むのはだれ?
うしろのしょうめん このうでをつかむのはだれ?
u shi ro no sho wo me n ko no u de wo tsu ka mu no wa da re?
後方的正面 抓住這個命運的會是誰?

(ほら、ほらおいで 踊りましょ)躊躇いより
(ほら、ほらおいで おどりましょ)ためらいより
(ho ra、ho ra o i de o do ri ma sho)ta me ra i yo ri
(來 來過來吧 來跳舞吧)比起猶豫
(ほら、ほらおいで 見つけて)急ぎたくなる
(ほら、ほらおいで みつけて)いそぎたくなる
(ho ra、ho ra o i de mi tsu ke te)i so gi ta ku na ru
(來 來過來吧 去凝視吧) 著急更占多數

いいよ 慣れない傷も
いいよ なれないきずも
i i yo na re na i ki zu mo
沒事的 不習慣的傷痛
その笑顔が見たいから
そのえがおがみたいから
so no e ga o ga mi ta i ka ra
也希望看到那份笑容

願い 願え 終わらせないで
ねがい ねがえ おわらせないで
ne ga i ne ga e o wa ra se na i de
請求 許願吧 不要讓其停下
君と八百万のぬくもりを
きみとやおよろずのぬくもりを
ki mi to ya wo yo ro zu no nu ku mo ri wo
你與無數的溫暖
まとい 捧ぎ あらがい抱くよ
まとい ささぎ あらがいだくよ
ma to i sa sa gi a ra ga i da ku yo
纏繞 傾注 懷著反抗
何度でも呼んで泣いて
なんどでもよんでないて
na n do de mo yo n de na i te
無論多少次都會吶喊哭泣
蝶結びアミュレット
ちょうむすびあみゅれ
cho o mu su bi a myu re
蝴蝶結護身符
こころ届くまで
こころとどくまで
ko ko ro to do ku ma de
傳達直到心中

袖が触れ合う 一瞬が結ぶ 不思議な糸
そでがふれあう いっしゅんがむすぶ ふしぎないと
so de ga hu re a u i i shu n ga mu su bu hu shi gi na i to
袖襬相互接觸 一瞬間所繫結的 不可思議的絲線
見守ってそっと(巡るよ) 四季彩の風
みまもってそっと(めぐるよ) しきさいのかぜ
mi ma mo o te so o to(me gu ru yo) shi ki sa i no ka ze
悄悄地注視著(循環) 四季之彩的風
ゆきつもどりつ この腕はなにを掴むの?
ゆきつもどりつ このうではなにをつかむの?
yu ki tsu mo do ri tsu ko no u de wa na ni o tsu ka mu no?
來來去去 緊抓住這個手中到底是什麼?

(ほら、ほらおいで 踊りましょ)知らなかった
(ほら、ほらおいで おどりましょ)しらなかった
(ho ra、ho ra wo i de o do ri ma sho)shi ra na ka a ta
(來 來過來吧 來跳舞吧)從不知道
(ほら、ほらおいで)
(ほら、ほらおいで)
(ho ra、ho ra wo i de)
(來 來過來吧)

こんなに胸が痛むこと
こんなにむねがいたむこと
ko n na ni mu ne ga i ta mu ko to
這份胸口的痛楚

揺れて 揺れて 壊されないで
ゆれて ゆれて こわされないで
yu re te yu re te ko wa sa re na i de
搖擺 搖擺 不要被弄壞
いつも正しいわけじゃなくても
いつもただしいわけじゃなくても
i tsu mo ta da shi i wa ke jya na ku te mo
無論何時即使那不是正確的意思
惑いながら 選んでいいよ
まどいながら えらんでいいよ
ma do i na ga ra e ra n de i i yo
陷入困惑的話 可以勇於選擇
大丈夫 おそれないで
だいじょうぶ おそれないで
da i jyo o bu o so re na i de
沒問題 不用害怕
約束はアミュレット
やくそくはあみゅれ
ya ku so ku wa a myu re
約定的護身符
きっと飛べるから
きっととべるから
ki i to to be ru ka ra
定能起飛帶往未來

(ほら、ほらおいで 踊りましょ)
(ほら、ほらおいで おどりましょ)
(ho ra、ho ra o i de o do ri ma sho)
(來 來過來吧 來跳舞吧)
(ほら、ほらおいで 見つけて)
(ほら、ほらおいで みつけて)
(ho ra、ho ra o i de mi tsu ke te)
(來 來過來吧 去凝視吧)
(ほら、ほらおいで 踊りましょ)
(ほら、ほらおいで おどりましょ)
(ho ra、ho ra wo i de o do ri ma sho)
(來 來過來吧 來跳舞吧)
(ほら、ほらおいで)
(ほら、ほらおいで)
(ho ra、ho ra wo i de)
(來 來過來吧)

優しさはときに縺れて 傷つく理由になるけど
やさしさはときにもつれて きずつくりゆうになるけど
ya sa shi sa wa to ki ni mo tsu re te ki zu tsu ku ri yu u ni na ru ke do
在溫柔的時刻裡糾結 變成受傷的理由
さまよいながら でも熱く光る
さまよいながら でもあつくひかる
sa ma yo i na ga ra de mo a tsu ku hi ka ru
即便在徬徨之時 還是閃爍發光
ずっと星明かりのように
ずっとほしあかりのように
zu u to ho shi a ka ri no yo o ni
就像一顆明亮的星星那般

明日、不意にすれ違ったら
あした、ふいにすれちがったら
a shi ta、hu i ni su re chi ga a ta ra
明天 不意間擦肩而過的話
君のさびしさを抱き留めよう
きみのさびしさをだきとめよう
ki mi no sa bi shi sa wo da ki to me yo wo
想好好擁抱住你的寂寞
ほどき 結ぶ 思いの限り
ほどき むすぶ おもいのかぎり
ho do ki mu su bu o mo i no ka gi ri
解開 緣結 無限的思念
蝶の羽…いつだってここにあるよ―――
ちょうのはね…いつだってここにあるよ―――
cho o no ha ne…i tsu da a te ko ko ni a ru yo―――
蝴蝶的翅膀…無論何時都在這裡喔―――

願い きっと 終わりは来ない
ねがい きっと おわりはこない
ne ga i ki i to o wa ri wa ko na i
請求 許願吧 不要讓其停下
君と八百万のぬくもりを
きみとやおよろずのぬくもりを
ki mi to ya wo yo ro zu no nu ku mo ri wo
你與無數的溫暖
まとい 捧ぎ あらがい抱くよ
まとい ささぎ あらがいだくよ
ma to i sa sa gi a ra ga i da ku yo
纏繞 傾注 懷著反抗
何度でも呼んで泣いて
なんどでもよんでないて
na n do de mo yo n de na i te
無論多少次都會吶喊哭泣
蝶結びアミュレット
ちょうむすびあみゅれ
cho o mu su bi a myu re
蝴蝶結護身符
こころ届くまで
こころとどくまで
ko ko ro to do ku ma de
傳達直到心中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3381693
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:神裝少女小纏|Mia REGINA

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:winter tale(... 後一篇:第一部士兵的女兒 閒話 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【科嵐工作室】11週年! 2024/4/1 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5909405看更多我要大聲說56分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】