0 GP
蝶結びアミュレット(神裝少女小纏)
作者:SPT草包│2016-11-11 07:17:07│巴幣:0│人氣:293
蝶結びアミュレット神裝少女小纏 OP
神裝少女小纏 ED
作詞:真崎エリカ
作曲:桑原聖
編曲:山本恭平
歌:Mia REGINA
中文翻譯:
萌娘百科線上試聽:
請按我指と 指は 触れて結んでゆびと ゆびは ふれてむすんでyu bi to yu bi wa fu re te mu su n de手指與手指相互觸碰維繫こころ届くまで…こころとどくまで…ko ko ro to do ku ma de…直到心中…同じ深さで包んでくれた 世界壊れておなじふかさでつつんでくれた せかいこわれてo na ji hu ka sa de tsu tsu n de ku re ta se ka i ko wa re te將用相同的深度 包裹著的世界破壞現はそっと(隠れた) 紫陽花の陰うつつはそっと(かくれた) あじさいのかげu tsu tsu wa so o to(ka ku re ta) a ji sa i no ka ge現世悄悄地(隱藏起了) 繡球花的影子うしろの正面 この腕を掴むのはだれ?うしろのしょうめん このうでをつかむのはだれ?u shi ro no sho wo me n ko no u de wo tsu ka mu no wa da re?後方的正面 抓住這個命運的會是誰?(ほら、ほらおいで 踊りましょ)躊躇いより(ほら、ほらおいで おどりましょ)ためらいより(ho ra、ho ra o i de o do ri ma sho)ta me ra i yo ri(來 來過來吧 來跳舞吧)比起猶豫(ほら、ほらおいで 見つけて)急ぎたくなる(ほら、ほらおいで みつけて)いそぎたくなる(ho ra、ho ra o i de mi tsu ke te)i so gi ta ku na ru(來 來過來吧 去凝視吧) 著急更占多數いいよ 慣れない傷もいいよ なれないきずもi i yo na re na i ki zu mo沒事的 不習慣的傷痛その笑顔が見たいからそのえがおがみたいからso no e ga o ga mi ta i ka ra也希望看到那份笑容願い 願え 終わらせないでねがい ねがえ おわらせないでne ga i ne ga e o wa ra se na i de請求 許願吧 不要讓其停下君と八百万のぬくもりをきみとやおよろずのぬくもりをki mi to ya wo yo ro zu no nu ku mo ri wo你與無數的溫暖まとい 捧ぎ あらがい抱くよまとい ささぎ あらがいだくよma to i sa sa gi a ra ga i da ku yo纏繞 傾注 懷著反抗何度でも呼んで泣いてなんどでもよんでないてna n do de mo yo n de na i te無論多少次都會吶喊哭泣蝶結びアミュレットちょうむすびあみゅれcho o mu su bi a myu re蝴蝶結護身符こころ届くまでこころとどくまでko ko ro to do ku ma de傳達直到心中袖が触れ合う 一瞬が結ぶ 不思議な糸そでがふれあう いっしゅんがむすぶ ふしぎないとso de ga hu re a u i i shu n ga mu su bu hu shi gi na i to袖襬相互接觸 一瞬間所繫結的 不可思議的絲線見守ってそっと(巡るよ) 四季彩の風みまもってそっと(めぐるよ) しきさいのかぜmi ma mo o te so o to(me gu ru yo) shi ki sa i no ka ze悄悄地注視著(循環) 四季之彩的風ゆきつもどりつ この腕はなにを掴むの?ゆきつもどりつ このうではなにをつかむの?yu ki tsu mo do ri tsu ko no u de wa na ni o tsu ka mu no?來來去去 緊抓住這個手中到底是什麼?(ほら、ほらおいで 踊りましょ)知らなかった(ほら、ほらおいで おどりましょ)しらなかった(ho ra、ho ra wo i de o do ri ma sho)shi ra na ka a ta(來 來過來吧 來跳舞吧)從不知道(ほら、ほらおいで)(ほら、ほらおいで)(ho ra、ho ra wo i de)(來 來過來吧)こんなに胸が痛むことこんなにむねがいたむことko n na ni mu ne ga i ta mu ko to這份胸口的痛楚揺れて 揺れて 壊されないでゆれて ゆれて こわされないでyu re te yu re te ko wa sa re na i de搖擺 搖擺 不要被弄壞いつも正しいわけじゃなくてもいつもただしいわけじゃなくてもi tsu mo ta da shi i wa ke jya na ku te mo無論何時即使那不是正確的意思惑いながら 選んでいいよまどいながら えらんでいいよma do i na ga ra e ra n de i i yo陷入困惑的話 可以勇於選擇大丈夫 おそれないでだいじょうぶ おそれないでda i jyo o bu o so re na i de沒問題 不用害怕約束はアミュレットやくそくはあみゅれya ku so ku wa a myu re約定的護身符きっと飛べるからきっととべるからki i to to be ru ka ra定能起飛帶往未來(ほら、ほらおいで 踊りましょ)(ほら、ほらおいで おどりましょ)(ho ra、ho ra o i de o do ri ma sho)(來 來過來吧 來跳舞吧)(ほら、ほらおいで 見つけて)(ほら、ほらおいで みつけて)(ho ra、ho ra o i de mi tsu ke te)(來 來過來吧 去凝視吧)(ほら、ほらおいで 踊りましょ)(ほら、ほらおいで おどりましょ)(ho ra、ho ra wo i de o do ri ma sho)(來 來過來吧 來跳舞吧)(ほら、ほらおいで)(ほら、ほらおいで)(ho ra、ho ra wo i de)(來 來過來吧)優しさはときに縺れて 傷つく理由になるけどやさしさはときにもつれて きずつくりゆうになるけどya sa shi sa wa to ki ni mo tsu re te ki zu tsu ku ri yu u ni na ru ke do在溫柔的時刻裡糾結 變成受傷的理由さまよいながら でも熱く光るさまよいながら でもあつくひかるsa ma yo i na ga ra de mo a tsu ku hi ka ru即便在徬徨之時 還是閃爍發光ずっと星明かりのようにずっとほしあかりのようにzu u to ho shi a ka ri no yo o ni就像一顆明亮的星星那般明日、不意にすれ違ったらあした、ふいにすれちがったらa shi ta、hu i ni su re chi ga a ta ra明天 不意間擦肩而過的話君のさびしさを抱き留めようきみのさびしさをだきとめようki mi no sa bi shi sa wo da ki to me yo wo想好好擁抱住你的寂寞ほどき 結ぶ 思いの限りほどき むすぶ おもいのかぎりho do ki mu su bu o mo i no ka gi ri解開 緣結 無限的思念蝶の羽…いつだってここにあるよ―――ちょうのはね…いつだってここにあるよ―――cho o no ha ne…i tsu da a te ko ko ni a ru yo―――蝴蝶的翅膀…無論何時都在這裡喔―――願い きっと 終わりは来ないねがい きっと おわりはこないne ga i ki i to o wa ri wa ko na i請求 許願吧 不要讓其停下君と八百万のぬくもりをきみとやおよろずのぬくもりをki mi to ya wo yo ro zu no nu ku mo ri wo你與無數的溫暖まとい 捧ぎ あらがい抱くよまとい ささぎ あらがいだくよma to i sa sa gi a ra ga i da ku yo纏繞 傾注 懷著反抗何度でも呼んで泣いてなんどでもよんでないてna n do de mo yo n de na i te無論多少次都會吶喊哭泣蝶結びアミュレットちょうむすびあみゅれcho o mu su bi a myu re蝴蝶結護身符こころ届くまでこころとどくまでko ko ro to do ku ma de傳達直到心中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3381693
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣