1 GP
monochrome(約會大作戰Ⅱ)
作者:SPT草包│2016-04-04 07:21:02│巴幣:2│人氣:253
monochrome約會大作戰Ⅱ 插入曲
作詞:小松レナ
作曲:設楽哲也
編曲:設楽哲也
歌:茅原実里
中文翻譯:
巴哈姆特-hnksit(Winterlan)線上試聽:
請按我モノクロの空が色付いたら 始まる世界ものくろのそらがいろづいたら はじまるせかいmo no ku ro no so ra ga i ro du i ta ra ha ji ma ru se ka i如果黑白的天空開始有了顏色的話 開始轉動的世界君が一緒なら 私、今日も笑ってるよきみがいっしょなら わたし、きょうもわらってるよki mi ga i i sho na ra wa ta shi、kyo wo mo wa ra a te ru yo如果與你一起的話 今天的我也能展開笑容(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)つないだ手を 握り返す ぎゅっと強くつないだてを にぎりかえす ぎゅっとつよくtsu na i da te wo ni gi ri ka e su gyu u to tsu yoku被牽著的手 緊緊地被牽著届いてるの?この気持ちが うまく全部とどいてるの?このきもちが うまくぜんぶto do i te ru no?ko no ki mo chi ga u ma ku ze n bu傳達到了嗎?這樣的感覺都是那麼地美好いつも君が隣にいてくれたら こんな不安いつもきみがとなりにいてくれたら こんなふあんi tsu mo ki mi ga to na ri ni i te ku re ta ra ko n na fu a n但是只要在你的身邊總是會感到非常的不安消えちゃうからきえちゃうからki e cha u ka ra想要讓不安消失的話少しだけでもいいよ 昨日よりも君に一歩すこしだけでもいいよ きのうよりもきみにいっぽsu ko shi da ke de mo i i yo ki no o yo ri mo ki mi ni i i po就算只是一點點也行 比昨天更接近你一步近づきたいのちかづきたいのchi ka zu ki ta i no想靠近你身邊虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだにじいろのかぜがふきぬけたら がいろじゅがほほえんだni ji i ro no ka ze ga fu ki nu ke ta ra ga i ro jyu ga ho ho e n da如果彩虹色的風吹過的話 街上的樹都會滿臉笑容始まったラブストーリー 包み込むようにねはじまったらぶすとおりい つつみこむようにねha ji ma a ta ra bu su to o ri i tsu tsu mi ko mu yo wo ni ne開始萌芽的愛情故事 小心翼翼地包裹起來モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様ものくろのそらがいろづいたら またたくこころもようmo no ku ro no so ra ga i ru zu i ta ra ma ta ta ku ko ko ro mo yo wo如果黑白的天空開始有了顏色的話 就像心中瞬間的模樣君がいる それだけで カラフルな毎日きみがいる それだけで からふるなまいにちki mi ga i ru so re da ke de ka ra hu ru na ma i ni chi因為有你在 才會有五顏六色的每一天(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)笑った顔 怒った顔 どれもみんなわらったかお おこったかお どれもみんなwa ra a ta ka wo ko o o ta ka wo do re mo mi n na微笑的臉龐 生氣的臉龐 不論哪個好きでいてね だって全部 君のせいよすきでいてね だってぜんぶ きみのせいよsu ki de i te ne da a te ze n bu ki mi no se i yo我都非常喜歡 因為全部都是你キラキラ輝く今 反射してる未来の夢きらきらかがやくいま はんしゃしてるみらいのゆめki ra ki ra ka ga ya ku i ma ha n sha shi te ru mi ra i no yu me閃閃發光的現在 反映著我們未來的夢想捕まえたいつかまえたいtsu ka ma e ta i想要抓住どこまでも行けるよね 手をつないで二人の道どこまでもいけるよね てをつないでふたりのみちdo ko ma de mo i ke ru yo ne te o tsu na i de fu ta ri no mi chi無論去了哪裡 手牽著手走在兩人的路上ねぇ 大好きよねえ だいすきよne e da i su ki yo都是我 的最愛無限に広がるこの世界に 愛のキセキ飾ろうむげんにひろがるこのせかいに あいのきせきかざろうmu ge n ni hi ro ga ru ko no se ka i ni a i no ki se ki ka za ro wo在無限伸展的這個世界中 愛是奇蹟的裝飾一つずつ 大切に いつの日も絶やさずひとつずつ たいせつに いつのひもたやさずhi to tsu zu tsu ta i se tsu ni i tsu no hi mo ta ya sa zu一個個 最重要的 都是最喜歡他的那一天運命と呼べる出会いに ほら 胸が高鳴ってるのうんめいとよべるであいに ほら むねがたかなってるのu n me i to yo be ru de a i ni ho ra mu ne ga ta ka na a te ru no命運與呼喚的邂逅 你看 心中是如此的鼓動著この想い伝えたい プリズムの中でこのおもいつたえたい ぷりずむのなかでko no o mo i tsu ta e ta i pu ri zu mu no na ka de想將這樣的感受傳達到 散射出虹色的稜鏡之中(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)二人で見てる 景色は輝いてふたりでみてる けしきはかがやいてfu ta ri de mi te ru ke shi ki wa ka ga ya i te兩人看見的景色 是那麼地閃耀永遠を 願うよえいえんを ねがうよe i e n wo ne ga u yo我希望能夠永恆著たとえ この先に何があっても 君がいるならたとえ このさきになにがあっても きみがいるならta to e ko no sa ki ni na ni ga a a te mo ki mi ga i ru na ra無論在這之前 發生了什麼事 而且你也在的話涙に滲んだ 雨の日でも 大丈夫だよなみだににじんだ あめのひでも だいじょうぶだよna mi da ni ni ji n da a me no hi de mo da i jyo o bu da yo即使那天曾讓我淚如雨下 也沒關係虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだにじいろのかぜがふきぬけたら がいろじゅがほほえんだni ji i ro no ka ze ga fu ki nu ke ta ra ga i ro jyu ga ho ho e n da如果彩虹色的風吹過的話 街上的樹都會滿臉笑容始まったラブストーリー 包み込むようにねはじまったらぶすとおりい つつみこむようにねha ji ma a ta ra bu su to o ri i tsu tsu mi ko mu yo wo ni ne開始萌芽的愛情故事 小心翼翼地包裹起來モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様ものくろのそらがいろづいたら またたくこころもようmo no ku ro no so ra ga i ru zu i ta ra ma ta ta ku ko ko ro mo yo wo如果黑白的天空開始有了顏色的話 就像心中瞬間的模樣君がいる それだけで カラフルな毎日きみがいる それだけで からふるなまいにちki mi ga i ru so re da ke de ka ra hu ru na ma i ni chi因為有你在 才會有五顏六色的每一天(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3149361
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣