1 GP
Love Jump(紅Kure-nai)
作者:SPT草包│2016-03-08 07:48:45│巴幣:2│人氣:210
Love Jump紅Kure-nai OP
作詞:栗林みな実
作曲:菊田大介
編曲:菊田大介
歌:栗林みな実
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我あのとき生まれたのあのときうまれたのa no to ki u ma re ta no那個時候誕生的私の想い そっとあげるわたしのおもい そっとあげるwa ta shi no o mo i so wo to a ge ru我的想法 悄悄地高漲信じていて…しんじていて…shi n ji te i te…相信著…出逢った日からであったひからde a a ta hi ka ra從相遇之日開始初めての気持ち 巡ってるはじめてのきもち めぐってるha ji me te no ki mo chi me gu u te ru第一次有的心情 圍繞著ホントの笑顔 ほしいなんてほんとのえがお ほしいなんてho n to no e ga wo ho shi i na n te真正的笑容 挺想要的あなたが教えてくれた空をあなたがおしえてくれたそらをa na ta ga o shi e te ku re ta so ra wo緊緊抱著你所告知的抱きしめて(抱きしめて) 夢をみるだきしめて(だきしめて) ゆめをみるda ki shi me te(da ki shi me te) yu me wo mi ru天空(緊緊抱著) 做著夢遠いけれど…とおいけれど…to wo i ke re do…雖然很遙遠…あたたかい光のかけらあたたかいひかりのかけらa ta ta ka i hi ka ri no ka ke ra溫暖的光之碎片傷ついた羽根に 命をくれたのきずついたはねに いのちをくれたのki zu tsu i ta ha ne ni i no chi wo ku re ta no給予受傷的翅膀 生命触れたとき生まれたふれたときうまれたhu re ta to ki u ma re ta觸碰之時誕生了強い私のそばにつよいわたしのそばにtsu yo i wa ta shi no so ba ni在堅強的我的身旁守られたいわたしが眠っていたのまもられたいわたしがねむっていたのma mo ra re ta i wa ta shi ga ne mu u te i ta no想被保護的我睡著了そう 運命変えられるねそう うんめいかえられるねso o u n me i ka e ra re ru nes沒錯 命運被改變了呢ふたりの恋 目覚めさせて…ふたりのこい めざめさせて…hu ta ri no ko i me za me sa se te…喚醒了 兩個人的戀情…繋いだ手から 温度が伝わるつないだてから おんどがつたわるtsu na i da te ka ra o n do ga tsu ta wa ru從牽起的手上 傳來了溫度とけていく…とけてゆく…to ke te yu ku…逐漸融化…凍えていた願いごとこごえていたねがいごとko go e te i ta ne ga i go to已凍僵的願望あなたの話 聴かせてくれる…?あなたのはなし きかせてくれる…?a na ta no ha na shi ki ka se te ku re ru…?會聽 你的話嗎…?気づいたの(気づいたの)きづいたの(きづいたの)ki zu i ta no(ki zu i ta no)注意到了(注意到了)過去からの孤独な星かこからのこどくなほしka ko ka ra no ko do ku na ho shi從過去來的孤獨之星行き先をみせない闇もいきさきをみせないやみもi ki sa ki wo mi se na i ya mi mo看不見目的地的黑暗也優しい力で きっとね、負けないやさしいちからで きっとね、まけないya sa shi i chi ka ra de ki i to ne、ma ke na i用溫柔的力量 一定呢、不會輸的だいじな約束が 強さをくれただいじなやくそくが つよさをくれたda i ji na ya ku so ku ga tsu yo sa wo ku re ta重要的約定 給予了堅強いつか飛び出したいいつかとびだしたいi tsu ka to bi da shi ta i遲早想要飛出去雲よりも向こう側へくもよりもむこうがわへku mo yo ri mo mu ko o ga wa e前往比雲更遠的另一側ah...もっと近づきたいah...もっとちかづきたいah...mo wo to chi ka zu ki ta i啊…想要更加接近心が今 息をしてる…こころがいま いきをしてる…ko ko ro ga i ma i ki wo shi te ru…心靈現在 正呼吸著…長いこの道 歩いてる途中ながいこのみち あるいてるとちゅうna ga i ko no mi chi a ru i te ru to chu u漫長的這條道路 正走著的途中やっと会えたの その瞳にやっとあえたの そのひとみにya a to a e ta no so no hi to mi ni終於在那眼神中 見面了ふたりだけの時間 嬉しいからふたりだけのじかん うれしいからhu ta ri da ke no ji ka n u re shi i ka ra只有兩個人的時間 很是高興ゆっくりといこうねゆっくりといこうねyu u ku ri to i ko wo ne慢慢地走吧触れたとき生まれたふれたときうまれたhu re ta to ki u ma re ta觸碰之時誕生了強い私のそばにつよいわたしのそばにtsu yo i wa ta shi no so ba ni在堅強的我的身旁守られたいわたしが眠っていたのまもられたいわたしがねむっていたのma mo ra re ta i wa ta shi ga ne mu u te i ta no想被保護的我睡著了そう 運命変えられるねそう うんめいかえられるねso o u n me i ka e ra re ru nes沒錯 命運被改變了呢心が今 息をしてる…こころがいま いきをおしてる…ko ko ro ga i ma i ki wo o shi te ru…心靈現在 正呼吸著…ふたりの恋 目覚めさせて…ふたりのこい めざめさせて…hu ta ri no ko i me za me sa se te…喚醒了 兩個人的戀情…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3122707
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣