創作內容

14 GP

可塑性記憶 片尾曲《朝焼けのスターマイン》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-06-10 00:17:28│巴幣:126│人氣:4659
歌名:朝焼けのスターマイン
作詞:林直孝,作曲:石田秀登,編曲:Tak Miyazawa,主唱:今井麻美
日文歌詞+中文翻譯

はぐれた君を探してたよ 呼びかけた声かき消されて
僕が握りしめたその手は 震えていたね
找尋著迷失方向的你 呼喚之中的聲音突然間消失了
我握緊著這雙動搖不安的手

ふたりの想いが 戻せない時間抱きしめ 高く飛んでくよ
兩人的回憶中抱有著回不去的時光 眺望高處飛逝去了

万華鏡空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでて 愛しさ溢れてゆく
光が溶けてくその前に 心から願うんだ
この瞬間を 永遠に忘れないようにと
在空中的萬華筒正閃亮著 你那苯拙的微笑著 添增了許多愛心
光明將於消逝的前一刻 從心中祈願著
在這一瞬間 永遠刻印在我的心中

時計の針は進み 僕の笑顔が強がりだと
抱き寄せた君に見抜かれた 夜が明ける前
時鐘的指針前進著 我的笑容正在逐漸顯現
被寄予擁抱的你突顯出來  在黎明之前

募ってく想い 一秒ごとに焼き付けて 星空に綴ろう
聚集許多回憶 在這一秒內全都散發 點綴著片星空

光の環を指に通して 君は嬉しそうにはしゃいでて 世界は輝いてる
魔法の時間が過ぎ去っても 誓い合った絆は
この胸の中 いつまでも生き続ける
光明中的光環指引你通過  使得你快樂又靦腆著 世界正輝耀著
就算魔法的時光已經消逝了 在這已共同發誓的牽絆
在這胸口當中 一直都持續留存下來

数え切れない 君との日々 振り向けばほら
スターマインのよう 鮮やかに
看吧 在無數與你一起的日子裡 指示著
像是明亮的星空一般 淋漓盡致般

朝焼けは虹色 祭りの後ただひとり 君の余韻に浸る
ぬくもり抱いて歩き出すよ この奇跡にありがとう
いつの日かまた 巡り会えますように
被夕陽染紅的光彩 在祭典後獨自一人 沉浸在你的餘音
擁抱著這份溫暖向前踏一步 對這份奇跡中感到感謝
何時在繼續 能夠循環著相遇著你

万華鏡 空にきらめいて 君がぎこちなく微笑んでた 愛しさ溢れてゆく
光が溶けてくその前に 心から誓ったんだ
この瞬間を 永遠に忘れはしないと
遠く 咲き乱れてる スターマイン空彩る
在空中的萬華筒正閃亮著 你那苯拙的微笑著 添增了許多愛心
光明將於消逝前一刻 從心中祈願著
在這一瞬間 永遠刻印在我的心中
在遙遠的彼方 凌亂綻放著  充滿閃爍明亮的星星
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2862711
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:可塑性記憶|朝焼けのスターマイン

留言共 2 篇留言

孤舟
您好,近期會分享這部動畫的心得文,屆時需要引用您的歌詞翻譯,會標註引用來源,若有問題還請告知
謝謝

10-25 17:13

SpringLeaf
嗯 好的 沒問題 感謝您告知本作者10-25 17:29
一代宗濕
大大你好,我想做(朝焼けのスターマイン)中文ED,不知可否可以讓我製作,謝謝。

02-21 14:24

SpringLeaf
好唷 制作出來在附上連結讓我知道一下^^ 02-21 14:37
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:蒼藍鋼鐵戰艦 第一個片尾... 後一篇:灰色的樂園 第三個片尾曲...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】