創作內容

6 GP

[歌詞]kicco-故郷 假名 羅馬 中文 PC GAME 《花色ヘプタグラム》ED

作者:klein│2014-11-07 19:37:57│巴幣:12│人氣:1642
PCゲーム 花色ヘプタグラム
エンディングテーマ

発売日:2012年10月26日
ブランド:Lump of Sugar



故郷
kicco
作詞:中山♥マミ/作曲:佐々倉マコト/編曲:佐々倉マコト

輕柔的風吹拂過 美麗的那個地方
柔(やわ)らかい風(かぜ)が吹(ふ)く 美(うつく)しいこの場所(ばしょ)は
Yawarakai Kazega FukuUtsukushiikono Bashowa
美好的時光流走 那最重要的故鄉
優(やさ)しく時間(とき)が過(す)ぎる 大切(たいせつ)な故郷(ふるさと)
Yasashiku toki Ga Sugiru Taisetsuna furusato
無論何時 那不變的眼神
どんな時(とき)も 変(か)わらない眼差(まなざ)しで
Donna Tokimo Kawaranai Manazashide
全都悄悄的裝進包包裡
すべてをそっと 包(つつ)み込(こ)むように
Subeteo Sotto Tsutsumi Komuyouni
就讓我這樣守護著吧
見守(みまも)ってくれている
Mimamottekureteiru


哭泣的日子亦或歡笑的日子
泣(な)いた日(ひ)を笑(わら)った日(ひ)を 
Naita Hio Waratta Hio
是一點一滴刻劃的奇蹟
少(すこ)しずつ刻(きざ)んだ奇跡(きせき)
Sukoshizutsu Kizanda Kiseki
經過多少次的季節重疊 於是有了今日
幾度(いくど)季節(きせつ)重(かさ)ねて 今(いま)があるから
Ikudo Kisetsu KasaneteImaga-rukara
無可替代的同伴們  是這片天空下的寶物喲
()け替()えない仲間(なかま)たちと この空(そら)が宝物(たからもの)だよ
Kakegaenai Nakamatachito Kono Soraga Takaramonodayo
發自內心的懷抱著
胸(むね)に抱(だ)きしめながら 
Muneni Dakishimenagara
一步一步一起走下去
一歩(いっぽ)一歩(いっぽ)歩(ある)いてゆこう
Ippo IppoAruiteyukou



溫柔的風散發著芳香 令人感到溫暖的景色
柔(やわ)らかい風(かぜ)薫(かお)る 温(おん)かいこの風景(ふうけい)
Yawarakai Kaze Kaoru Onkaikono Fu-kei
自然又澄靜的氣息 滿溢了整個故鄉
自然(しぜん)と澄(す)んだ空気(くうき) 溢(あふ)れてる故郷(ふるさと)ほ
Shizento Sunda Ku-ki Afureteru Furusatoho
稍微 變的像大人了呢
んのちょっと 大人(おとな)になれたのかな
Nnochotto Otonaninaretanokana
在眼裡倒映的東西 就算時光流逝
目(め)に映(うつ)るもの 過(す)ぎた時(とき)にも
Meni Utsurumono Sugita Tokini Mo
也想向你道謝  
ありがとうって思(おも)える
Arigatoutte Omoeru


困擾然而順從 反覆銘刻的軌跡
悩(なや)んだりヘコんだりを 繰り返(くりかえ)し刻(きざ)む軌跡(きせき)を
Nayandari HEKOndario Kurikaeshi Kizamu Kisekio
儘管敞開心胸的愛了 仍感到痛苦
胸(むね)張(は)って愛(いと)しいと 感(かん)じていたい
Mune Hatte Itoshi-to Kanjiteitai
但在那之中最珍貴的東西 沒有迷惑的事情喔
その中(なか)で大事(だいじ)な物(もの) 見失(みうしな)うことのないように
Sono Nakade Daijina Mono Miushinaukotononaiyouni
從今以後的日子也 一步一步一同向前行
これからの日々(ひび)もまた 一歩(いっぽ)一歩(いっぽ)歩(ある)いてゆこう
Korekarano Hibimomata Ippo Ippo Aruiteyukou



哭泣的日子亦或歡笑的日子
泣(な)いた日(ひ)を笑(わら)った日(ひ)を 
Naita Hio Waratta Hio
是一點一滴刻劃的奇蹟
少(すこ)しずつ刻(きざ)んだ奇跡(きせき)
Sukoshizutsu Kizanda Kiseki
經過多少次的季節重疊 於是有了今日
幾度(いくど)季節(きせつ)重(かさ)ねて 今(いま)があるから
Ikudo Kisetsu KasaneteImaga-rukara
無可替代的同伴們  就是這片天空下的寶物喲
かけがえない仲間(なかま)たちと この空(そら)が宝物(たからもの)だよ
Kakegaenai Nakamatachito Kono Soraga Takaramonodayo
發自內心的懷抱著
胸(むね)に抱(だ)きしめながら 
Muneni Dakishimenagara
一步一步一起就這樣走下去
一歩(いっぽ)一歩(いっぽ)歩(ある)いてゆこう
Ippo IppoAruiteyukou


拉紮:這首也是感人神曲,最近要GALGAME感人神曲三連發這樣。結果打自己臉,弄了中文,雖然這首歌好像算是簡單的,但對於初學者如我搞了很久還是有不確定的部分,像んのちょっと的んの因為找不到就沒翻,悩(なや)んだりヘコんだりを查到的直譯是「煩惱是順從」,我猜是跟朋友偶有嫌隙後妥協(?),如果這樣看的話,下一段就是:以真心和朋友交往,吵架了然後受傷,但對朋友的友情付出並不後悔。如果有人知道請告訴我,謝謝。(*´ω`)っ


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2648487
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞|假名|練習用|羅馬|PC GAME|ED|kicco

留言共 3 篇留言

Sumu 銀火貼貼
副歌開頭的 日 聽了音樂發現是唸作Hi

11-07 21:31

klein
嘿嘿 改了後面忘了前面(´・ω・`)
已經更正 感謝你!!11-07 22:44
亞可(沖田大勝利)
今天剛玩完這部 真的很棒的劇情 一看到有翻譯片尾曲激動的趕快來給GP 真的如歌名一樣 男主角回到故鄉的心路歷程呢^^

05-11 22:19

klein
超讚的啊 整個很溫馨 謝謝你的喜歡 ( ´ ▽ ` )ノ05-12 20:36
ikurin
神曲+1 希望有天可以彈奏這首

11-04 17:47

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★smallwhitez 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[歌詞]舞崎なみ-pie... 後一篇:[歌詞]美郷あき-さよな...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0672.不用道歉看更多我要大聲說昨天15:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】