創作內容

0 GP

【翻譯】え?魔ぁ、装。【マギ替え歌】

作者:Yuki│2014-07-18 22:24:23│巴幣:0│人氣:286
之前有在NICO聽MAGI的替え歌
因為很喜歡這首,似乎沒人翻譯所以就試著翻譯了一下
本人國文造詣不好,無法翻成比較優美又順暢的句子
覺得有更好的詮釋方式,歡迎指教(´vωv`*)
此翻譯也有放在痞客,如果在痞客看到叫由紀又翻得一模一樣的文請不要在意♪

紫色為辛巴達 桃紅為紅玉 藍字為合唱 黃色為阿里巴巴

都是同一個人唱的

他不小心把フォカロル唱成フォロカル了,本人也有說所以請大家不要在意( ´ ▽ ` )ノ

-

建前だけの理想論で みんなが幸せなんて
そんな王は御伽噺だけさ、笑わせてくれるね
だけど縛られないことは 素敵だと思うの
気が済むまで私も満足したいわぁ
手の内から消えていった 刺す初恋(こい)みたいに
ぐるぐるって酔わすような この感じがたまらない
想用只有原則的理想論 讓大家過得幸福什麼的
只會被取笑吧  那樣的王只有童話才有啊
 
但是不被約束這一點 我覺得很棒唷
直到你開心之前我也想被你滿足
從手中消失 戳刺著像是初戀一樣
轉呀轉地如同喝醉般 這種感覺令人受不了
 
さぁ、(王宮を)ぶっ飛ばしてもいいから
貴方をもっと本気にさせたい
逃げるなんてあり得ないわぁ
私はまだ戦えましてよ
來吧,往這(王宮)撞過來也可以唷
想要讓妳使出全力
逃走什麼的怎麼可能呢
我還能戰鬥唷
 
ジュダルちゃんも大事だけど シンドバット様も優しい
そんな私の悩みを愚かだというの?
狡いとか 変わってしまったとか 言いたいだけ言えばいいさ
俺の正義感を知る 従者が背を押した
掌から離れてった紫色の御髪(くし?)みたいに
くるくるって踊るような この感じがたまらない
雖然裘達爾醬很重要 不過辛巴達大人也很溫柔
要說我這種煩惱很愚蠢嗎?
 
狡猾或改變了什麼的 想對說的話就盡管說吧
知道我有正義感 手下們在我身後推了一把
像是從手中滑落的紫髮一樣
轉啊轉地如同跳舞般 這種感覺令人受不了
 
 
 
さぁ、どう流れてく運命 フォロカル?ヴィネア?どちらが勝つか
極大魔法【国家機密】で魅せるよ
本当は〈俺の心〉これ〈私の力〉を欲しがるくせに
來吧 看命運的流向 佛卡洛?拜恩?誰會贏呢
就用極大魔法【国家機密】來魅惑你
明明就想要「我的心」這個「我的力量」
戦争とか侵略とか やはりそれは間違ってる
シンドリアって 敵じゃないって
自由なんだって 思わせてぇ…
戰爭和侵略什麼的 那個果然是錯的
辛德利亞 並不是敵人
讓我覺得如此自由
 
もうぶっ飛ばしてもいいでしょぉ?
こんなに暴れたのは初めて!
已經可以撞過去了對吧?
這樣子胡鬧還是第一次呢!
 
いっそこうなったら逃がさない
貴方の、生を、縛らせて
乾脆就這樣不讓妳逃走
將妳的 人生 束縛著
さあ、どうなっちゃってもいいから
その目で最後まで見届けて
どこまでやっても止まらない
だけどなぁでもねぇそろそろおしまい
 
來吧 不管變怎樣都無所謂
就用那雙眼睛見證到最後吧
不管怎樣都無法停止
不過呢 可是呀 差不多要結束了
 
 
あぁまたダメ…
啊啊還不行
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2517484
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:MAGI|辛巴達|練紅玉

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★yao0208 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:白龍=天使。... 後一篇:「もう...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

airsky00大家
卡車表示:要去異世界了嗎?交給我。看更多我要大聲說昨天01:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】