切換
舊版
前往
大廳
主題 達人專欄

探究考察《The Shadow-影子》翻譯第一章

廢墟貓 | 2014-07-04 16:37:33 | 巴幣 38 | 人氣 947

《The Shadow》
作者:Hans Christian Andersen〈漢斯‧克利斯蒂安‧安徒生〉/翻譯:廢墟貓



第一章段落



《影子》第一章

〈一〉

  驕陽炙烤的炎熱氣候,人們常年曬成深赤褐色;某些生於極熱國家的黑皮膚民族則被稱作黑鬼。有位來自寒冷北方的學者,旅行到這溫暖氣候區的國家之一。原以為會像在家鄉時一樣優游自在,然而他很快改變了想法。學者發現他必須跟那群聰明實際的人學著整天待在屋子並緊閉每扇門窗才對。恰因如此,房子從外頭看來彷彿屋主已經入睡或不在家。狹窄街道中他所住的那排房屋相當高聳,導致朝夕都受到日照曝曬,這點令他越來越無法忍受。北方來的學者年輕聰穎,但待在此地彷彿置身於火爐前,他變得虛弱又焦慮,還非常削瘦,連影子也萎縮得比以前在家鄉時還要小。

註:黑鬼原文是negroes,對黑人的蔑稱。



  驕陽狠狠帶走了一切,即使影子還殘留在原地,學者卻直到傍晚日落後,才能重拾看見影子的快樂。房間內馬上充滿了燈光,影子
變得高大到能從牆面延伸到天花板上頭,它似乎也因為得以如此舒展而顯得精力充沛。學者有時候也會到陽台邊去放鬆。當繁星在潔淨美麗的夜空閃爍時,他感覺自己彷彿重生。人們此刻紛紛出現在陽台或街道。在溫暖氣候區,每扇窗外都有座能呼吸傍晚清新空氣的露台,儘管大家被曬得如桃花心木似的黝黑,街道卻依然呈現出生動的景象,鞋匠、裁縫師以及形形色色的人群熙攘。

  陽台下方的街道上,他們搬出桌椅並點亮無數支蠟燭,談天、唱歌無不歡暢。人群散步著、馬車行進著,領著騾子走路時,馬具上的鈴鐺叮噹響著,還有遠在墓園伴隨著莊嚴音樂及教堂鐘聲即將下葬的離世者。街道上呈現出一幕多采多姿的生活情境。

  在異鄉學者住處對面,獨有一幢與之形成對比的房子,十分寂靜似乎沒有人煙,然而陽台的花卉在烈陽下豔麗綻放。若非有人小心翼翼照料,不可能會如此漂亮,所以此幢房屋必定有人居住。通往陽台的門扉在傍晚時分半開啟著,雖然前廳一片黑暗,卻能聽見從那裡傳出音樂。這位異國學者享受著音樂,也或許音樂只是他的幻想。不管怎樣在這溫暖國度裡,所有的一切都令他喜悅──除了那炙熱的太陽之外。外國房東也表示不知道對面住了誰──或許根本沒有人。至於音樂嘛,對他來說雖不尋常卻很乏味。「那音樂聽起來好比某人一直在重複練習某段落,卻一直彈不好,那人好像覺得自己終能練成,但無論他練了多久,我才不這麼認為。」



〈二〉

  有次這名異鄉人在夜裡醒來,他睡在敞開的陽台門旁邊,風捲起了門簾,對面房子的陽台閃爍著燦亮光芒,絢麗火焰般的嫣紅色之間站立著一位窈窕女子,光芒彷彿從女子身上流瀉而出,令他炫目不已。然而接下來他卻只是從夢中甦醒,於是索性睜開了雙眼。他翻身一躍,躡手躡腳來到門簾前,女子已不見芳蹤──光芒也消逝了,花朵雖然一如往昔地盛開但不再閃爍著火燄。陽台門微微開啟,從房間裡傳來甜美曼妙的旋律,讓這一幕幕有若魔法般如夢似幻地上演。

  誰住在哪裡?哪邊是真正的入口?街上及巷弄這側的一樓是綿延不絕的店家,人們很難穿越過去。某個傍晚這位外國人坐在陽台,他身後的房間燈火通明。他的影子自然而然投射在對面房子的牆壁上,因此他移動身體坐進自己陽台的花叢間,影子也跟移動。

  「我看我的影子是對面唯一的活人吧。」學者說道,「瞧影子坐在花叢裡有多開心。它應該聰明到能進入那扇半開的門裡閒晃,再回頭告訴我所見為何。你可以藉此展現你的用處。」他開玩笑地說,「現在踏進去,如何?」他對影子點頭,影子也點頭回應他。

  「那麼去吧,別離太遠啊!」

  接著學者站起來,身在對面陽台的影子也站起來,他轉身,它也轉身,任何人如果仔細觀看會發覺,影子筆直前往對面陽台內那扇半開啟的門;學者卻轉身回自己房內,拉下了門簾,直到隔天早晨他出門取咖啡跟報紙。

  「怎麼回事?」他站在陽光底下驚叫,「我的影子不見了!所以它昨夜真溜進去沒回來了嗎,真討厭啊。」影子跑了這點著實讓他煩惱,因為他知道失去影子者的下場。所有在家鄉的人都知道這傳說。假使此趟旅行就這樣回國,可想見故鄉的人會議論自己仿效傳說云云,他才不要呢,還是閉口不去談論這件事才是明智的決定。



〈三〉

  傍晚時分他再次來到陽台,謹慎地安置著背後的光線,他覺得影子總會希望主人遮光一下,然而無論怎麼做都無法引它出來。他忽大忽小地調整就是不見影子,口裡說著:「出來,快、出來。」卻仍舊沒有作用實在令人懊惱。所幸在氣候溫暖的國家,任何事物都生長得很快,大約一星期過後,他總算在陽光下看見腳底冒出新影子而流露
喜悅,三週後他返回北國故鄉的途中,影子已成長得相當可觀,但它仍持續成長,巨大到去掉半截也無妨。

  當學者抵達家裏,他開始撰寫在世界上所觀察到的真善美之書,而後歲月飛逝──過了許多年的某個晚上,他沉浸在研究中,此刻外面傳來禮貌的叩門聲。「請進,」他回應道,但沒有人進門。於是他打開大門,只見一位極細瘦,穿著如紳士般體面的男子佇立門外,學者掛著極為困惑的表情說:「請問尊駕何人?」

  「啊,你恐怕認不出我。」優雅的陌生人回答道,「我現在有了肉身還有衣服穿。你從沒想過會在這種情況下見到我吧,你不認得你原本的影子了嗎?啊,或許你從沒期待過我會回來找你。自從我離開你之後事情一帆風順,我變得很富有,當然只要我想的話,也能從現在的勞役中買回自由。」他一邊說一邊撥弄頸飾垂下的金錶鏈,手上貨真價實的鑽戒也閃閃發光。

  「我還驚魂未定呢,」學者說:「這一切代表了什麼?」
  「某些不平凡的事。」影子說道。「但你還是你,獨一無二。而你很清楚,自幼我寸步不離地跟隨在後。你很快發現我足以獨當一面,於是我走自己的路,如今已抵達最耀眼的境界。但我覺得應該在你逝世前再見一面,再說我也想看看這個懷念的出生地,我知道你已經有新的影子了,所以我還欠你什麼嗎?若有的話,但說無妨。」

  「不,真的是你嗎?」學者說:「真是太神奇了,我從沒想過一個人的舊影子會變成人類。」
  「只消告訴我還欠了你什麼,」影子說:「我不喜歡欠任何人東西。」
  「你是如何學到那些禮節的?」學者說:「我們之間能有什麼欠不欠的問題?你像任何人一樣自由。」學者繼續說著:「聽到你的人生順遂我感到很高興,請坐,老友,談一下這是怎麼發生的?當我們在那溫熱地區時,你在對面的房子裡看到了什麼?」










─第二章待續─











幕後花絮

  最近忙得很痛苦,工作成份佔了十之八九,真心覺得本貓應該離法律遠一點…不,應該說花了這麼長時間卻依然無法適應工作,而且自覺仍舊成效不彰的我,是時候另闢新路了。總之先來放上最近的譯文,只能趁空閒的時候翻譯故事,看看別人的作品尋求心情調解。近來連最愛的畫圖還有寫文、寫心得感想這些興趣都逐漸因為體力不支而怠慢了,想趕快療養回來,真的很多很多東西想畫想寫想留下足跡。依情況近期也會發放小屋聲明,日後可以從這裡察看最近阿貓更新的繪圖、文章〈慢慢找回手感〉或翻譯等等作品。

  為了保持原文的寫作方式,儘可能不要動到各句子的原意…不過中文這樣讀起來有點不順的感覺〈汗〉,雖然英文寫法有些部分我覺得有些奇怪,幸好最後還是融通了,之後不定期翻譯續篇上來。

自譯版本
└2014.06.23 初版
└2014.07.04 二版
└2024.05.01 最終版

創作回應

Ashi×Puchi
今天早上看完世足後電腦爆了
重灌後資料和近一個多月畫的圖都沒了
挖拍命~~~
2014-07-05 22:15:06
廢墟貓
[e28]天哪損失慘重[e13]
抱抱Ashica > <
2014-07-06 00:09:08
法律很棒阿
不過我看書應該是馬上睡著
工作辛苦啦!!
2014-07-12 01:21:21
廢墟貓
法律NO啊我也想睡覺ㄒwㄒ
謝謝紅
2014-07-12 01:32:21
Sorry~只有每個月的這些時間才會浮出水面
看來你也很忙呀 加油!!

我現在都選擇在夜深人靜的時候忙碌,
效率還滿高的!!
只是換來的代價是睡眠品質變差(白天熱爆了 >_<)
2014-07-17 14:24:24
廢墟貓
不會啦XDD隨意就好~~你的歷史更新又往前進了呢www

天哪容君[e17]這樣日夜顛倒真搏命!
><效率高!我沒辦法這樣試家裡有大人在QQ一起加油吧[e22]
2014-07-17 23:08:55
鏡魚
翻得很不錯欸!雖然唸起來有些饒口,但是能把原文意思表達得這麼清楚,修辭也處理得很好!真厲害!
2014-07-20 22:38:07
廢墟貓
謝謝鏡魚桑@A@!!看得好仔細呀><///,故事中後段正在處理中,想說七月底把這篇結束掉^Q^
2014-07-21 00:08:28
Mochi
很厲害呢!!分開我都看得懂,連在一起都不行了XDD
等有時間在來慢慢的看這個故事><
2014-09-07 23:39:42
廢墟貓
XDDD抱兔兔,超久沒看到你的啦
慢慢看唷ˊwˋ///安徒生的故事還滿黑的(?)
2014-09-07 23:50:33

相關創作

更多創作