創作內容

0 GP

あなたがそばにいるだけで(舞-乙HiME)

作者:SPT草包│2013-11-13 14:56:45│巴幣:0│人氣:273
あなたがそばにいるだけで
舞-乙HiME OP同專輯
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな実
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

心の闇はある日突然に迫ってくるの
こころのやみはあるひとつぜんにせまってくるの
ko ko ro no ya mi wa a ru hi to tsu ze n ni se ma a te ku ru no
內心的黑暗某天突然地迫近了
とても迷惑
とてもめいわく
to te mo me i wa ku
非常地擾人
キラキラしてる眩しい虹色で
きらきらしてるまぶしいにじいろで
ki ra ki ra shi te ru ma bu shi i ni ji i ro de
用那亮晶晶的眩目的彩紅色
グレーな雲を塗りつぶしたいよ
ぐれえなくもをぬりつぶしたいよ
gu re e na ku mo wo nu ri tsu bu shi ta i yo
想要將那灰色的雲層厚厚地塗滿喲

“どうして泣いているの?”
“どうしてないているの?”
“do wo shi te na i te i ru no?”
“為什麼正在哭泣呢?”
たいした理由なんてきっと無いんだ
たいしたわけなんてきっとないんだ
ta i sh ita wa ke na n te ki i to na i n da
了不起的理由什麼的一定沒有的呀
想いの風船が弾けた
おもいのふうせんがはじけた
o mo i no fu u se n ga ha ji ke ta
感情的氣球破裂了
子犬みたいに上手に甘えられたらな
こいぬみたいにじょうずにあまえられたらな
ko i nu mi ta i ni jyo o zu ni a ma e ra re ta ra na
像小狗狗一樣能夠好好地撒嬌呢

カッコなんてつけなければいいのに
かっこなんてつけなければいいのに
ka a ko na n te tsu ke na ke re ba i i no ni
括弧什麼的不加上去的話就好了
中途半端なわたし いやだな
ちゅうとはんぱなわたし いやだな
chu u to ha n pa na wa ta shi i ya da na
半途而廢的我 討厭呢
あなたがそばにいてくれる
あなたがそばにいてくれる
a na ta ga so ba ni i te ku re ru
你就待在我的身邊
それだけで、それだけで幸せなのに…
それだけで、それだけでしあわせなのに…
so re da ke de、so re da ke de shi a wa se na no ni…
就只是那樣、就只是那樣卻很是幸福…

複雑すぎるあなたの優しさ
ふくざつすぎるあなたのやさしさ
fu ku za tsu su gi ru a na ta no ya sa shi sa
太過複雜的你的溫柔
理解できずに いつも落ち込む
りかいできずに いつもおちこむ
ri ka i de ki zu ni i tsu mo o chi ko mu
無法理解地 總是陷落進去
パズルのかけら バラまいたみたいね
ぱずるのかけら ばらまいたみたいね
pa zu ru no ka ke ra ba ra ma i ta mi ta i ne
謎題的碎片 就像亂七八糟一樣呢
ひとつひとつを集めて合わせる
ひとつひとつをあつめてあわせる
hi to tsu hi to tsu wo a tsu me te a wa se ru
將一個一個蒐集起來合併

あの時逃した信号に今ごろ気づいても遅い
あのときのがしたしんごうにいまごろきづいてもおそい
a no to ki no ga shi ta shi n go wo ni i ma go ro ki zu i te mo o so i
那個時候錯過的信號 就算此時注意到也太晚了
重い空気だけど負けない
おもいくうきだけどまけない
o mo i ku u ki da ke do ma ke na i
雖是沉重的空氣但不會認輸的
素直になって
すなおになって
su na o ni na a te
變得坦率
ふたりの時間 取り戻そう
ふたりのじかん とりもどそう
fu ta ri no ji ka n to ri mo do so o
兩個人的時間 去取回吧

そっと指輪に触れながら言うの
そっとゆびわにふれながらいうの
so o to yu bi wa ni fu re na ga ra yu u no
偷偷地一邊碰觸著戒指一邊說著
仲直りができるおまじない
なかなおりができるおまじない
na ka na o ri ga de ki ru o ma ji na i
能夠和好的咒語
“わがままばかりでごめんね”
“わがままばかりでごめんね”
“wa ga ma ma ba ka ri de go me n ne”
“這麼樣的任性抱歉呢”
テンポがね、くるうほど大好きなんだ
んぽがね、くるうほどだいすきなんだ
te n po ga ne、ku ru u ho do da i su ki na n da
心跳數呢、像發狂那般最喜歡的呢

一緒ならどこまでも行けるって
いっしょならどこまでもいけるって
i i sho na ra do ko ma de mo i ke ru u te
若能在一起不論哪裡都能前往
信じた瞬間を忘れない
しんじたしゅんかんをわすれない
shi n ji ta shu n ka n wo wa su re na i
不會忘記相信的瞬間
あなたがそばにいてくれる
あなたがそばにいてくれる
a na ta ga so ba ni i te ku re ru
你就待在我的身邊
それだけで、それだけで幸せなんだ
それだけで、それだけでしあわせなんだ
so re da ke de、so re da ke de shi a wa se na n da
就只是那樣、就只是那樣卻如此幸福
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2241346
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:舞-乙HiME|栗林みな実

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Dream☆Wing(舞... 後一篇:乙女はDO MY BES...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1231回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天19:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】