創作內容

0 GP

Crystal Energy(舞-乙HiME)

作者:SPT草包│2013-11-15 14:36:37│巴幣:0│人氣:490
Crystal Energy
舞-乙HiME OP2
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな実
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

重ねあった日々
かさねあったひび
ka sa ne a a ta hi bi
不斷重複的日子
記憶の奥へ閉じ込め
きおくのおくへとじこめ
ki o ku no o ku e to ji ko me
封閉進了記憶的深處
昨日と違う私が
きのうとちがうわたしが
ki no wo to chi ga u wa ta shi ga
與昨天不同的我
今、ここに立ってる
いま、ここにたってる
i ma、ko ko ni ta a te ru
現在、正站在這裡

降りてきた闇は
おりてきたやみは
o ri te ki ta ya mi wa
降下來的黑暗
すべてを優しく抱いて
すべてをやさしくだいて
su be te wo ya sa shi ku da i te
將一切溫柔地抱起
語りかけるの
かたりかけるの
ka ta ri ka ke ru no
互相討論著
守ることの本当の意味を
まもることのほんとうのいみを
ma mo ru ko to no ho n to o no i mi wo
那守護的真正涵義

無限に広がる星を
むげんにひろがるほしを
mu ge n ni hi ro ga ru ho shi wo
那無限擴展的星光
何度も見上げていた
なんどもみあげていた
na n do mo mi a ge te i ta
已抬頭仰望了許多次
あの夜を忘れない
あのよるをわすれない
a no yo ru wo wa su re na i
不曾忘懷的那一晚
引き返せない…!
ひきかえせない…!
hi ki ka e se na i…!
也已無法返回…!

失うものは何もない
うしなうものはなにもない
u shi na u mo no wa na ni mo na i
不曾有過失去的東西
あふれだしてくエナジー
あふれだしてくえなじい
a fu re da shi te ku e na ji i
滿溢出來的能量
熱く、強く、たくましく
あつく、つよく、たくましく
a tsu ku、tsu yo ku、ta ku ma shi ku
炙熱的、強大的、健壯的
たとえ光のない世界でも
たとえひかりのないせかいでも
ta to e hi ka ri no na i se ka i de mo
譬如就算是在沒有光的世界裡
声を感じて…
こえをかんじて…
ko e wo ka n ji te…
感受到了聲音…
あなただけ見つけられる
あなただけみつけられる
a na ta da ke mi tsu ke ra re ru
我就能夠找到你

日溜まりのような温もり
ひだまりのようなぬくもり
hi da ma ri no yo wo na nu ku mo ri
尋求著向陽處般的
求めていたの
もとめていたの
mo to me te i ta no
暖和
いつからだろう?
いつからだろう?
i tsu ka ra da ro wo?
是從何時開始的呢?
認めること、とても恐くて
みとめること、とてもこわくて
mi to me ru ko to、to te mo ko wa ku te
承認本身、非常恐怖

一瞬曇った表情
いっしゅんくもったひょうじょう
i i shu n ku mo wo ta hyo o jyo wo
一瞬間的陰沉表情
そして、気づいた
そして、きづいた
so shi te、ki zu i ta
然後、注意到了
鋭い痛み
するどいいたみ
su ru do i i ta mi
那尖銳的疼痛
身体中を突き抜けていく
からだちゅうをつきぬけてゆく
ka ra da chu u wo tsu ki nu ke te yu ku
貫穿出了身體之中

迷い込んだ深い森
まよいこんだふかいもり
ma yo i ko n da fu ka i mo ri
迷失進了深邃的森林
出口はどこにあるの?
でぐちはどこにあるの?
de gu chi wa do ko ni a ru no?
出口存在於何方呢?
間違いと正しさは
まちがいとただしさは
ma chi ga i to ta da shi sa wa
錯誤與正確
比べられない
くらべられない
ku ra be ra re na i
無法被比較

出逢ったとき
であったとき
de a a ta to ki
在相遇的時候
運命の扉が開いたのね
うんめいのとびらがひらいたのね
u n me i no to bi ra ga hi ra i ta no ne
命運之門就打開了呢
涙ふいて、確かめる
なみだふいて、たしかめる
na mi da fu i te、ta shi ka me ru
擦乾眼淚、確認了
誰にも負けないよこの想い
だれにもまけないよこのおもい
da re ni mo ma ke na i yo ko no o mo i
不會輸給任何人的喲這份情感
綺麗なままで
きれいなままで
ki re i na ma ma de
就這麼樣美麗地
結晶に変わっていく
けっしょうにかわってゆく
ke e sho wo ni ka wa a te yu ku
變成了結晶

銀の月に見守られ
ぎんのつきにみまもられ
gi n no tsu ki ni mi ma mo ra re
被銀色的月亮所注視著
奏ではじめるメロディ
かなではじめるめろでぃ
ka na de ha ji me ru me ro di
奏響起開始的旋律
蒼い希望美しく
あおいきぼううつくしく
a wo i ki bo wo u tsu ku shi ku
蒼藍的希望如此美麗
解き放つよ 遠い未来へと
ときはなつよ とおいみらいへと
to ki ha na tsu yo to wo i mi ra i e to
解放吧 朝向遙遠的未來

失うものは何もない
うしなうものはなにもない
u shi na u mo no wa na ni mo na i
不曾有過失去的東西
あふれだしてくエナジー
あふれだしてくえなじい
a fu re da shi te ku e na ji i
滿溢出來的能量
熱く、強く、たくましく
あつく、つよく、たくましく
a tsu ku、tsu yo ku、ta ku ma shi ku
炙熱的、強大的、健壯的
たとえ光のない世界でも
たとえひかりのないせかいでも
ta to e hi ka ri no na i se ka i de mo
譬如就算是在沒有光的世界裡
声を感じて…
こえをかんじて…
ko e wo ka n ji te…
感受到了聲音…
あなただけ見つけられる
あなただけみつけられる
a na ta da ke mi tsu ke ra re ru
我就能夠找到你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2243356
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:舞-乙HiME|栗林みな実

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:星が奏でるものがたり(舞... 後一篇:風と星に抱かれて…(舞-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zzz54872qw所有人
【敬啟:無法重來的你。】第一集終於完成!謝謝一直以來持續閱讀的讀者們!看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】