恋のシグナルRin rin rin
作詞:畑亜貴
作曲:須田真吾
演唱:星空凛




ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
微小的信號 Rin rin Rlng a bell聞こえたらうなずいてお返事ください
倘若聽見了 就請點點頭 給我個回覆吧不思議さがしだす 才能目覚めてよ
探索著世上的不可思議 才能啊快快覺醒吧毎日どきどきしたいけど
想過著心跳不已的每一天君のことじゃない…まったく違うから!
就不是在說你...真是的 才不是這樣啦!言いわけみたいでへんな気分?
語氣就像找藉口般 氣氛瞬間降至冰點?やっぱり話しかけて
果然還是該去搭話いつも通り笑おう
帶著平時般的微笑ちょっとだけ (ちょっとだけ) 鼓動が (はやいの)
感覺有一點點(一點點)心跳(變快了)ときめきなんで?なんで?
這陣悸動 是怎麼回事?はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
變得好想快點開始 Rin rin rlng a bellおかしいな…恋じゃないもん!
有些奇怪...這才不是戀愛呢!ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
微小的信號 Rin rin rlng a bell聞こえないふりしても鳴り続けました
即使充耳不聞 也不會就此停止不自由かんじたら 散歩してみよう
倘若覺得不自在 試著去散散步吧両足ふわふわ浮かれだす
步伐輕盈雀躍不已君はいないかな…絶対いないでしょ!
你會不會在那出現...肯定不會的吧!偶然会っちゃったらどんな気分?
倘若偶然巧遇了會是怎樣的心情呢?がっかりしたくないの
可不想灰心喪志興味がないって顔で
故作無趣的表情ほんとうはね (ほんとうはね) 期待が (つらいの)
其實我啊(其實我啊)在期待著(十分焦急)夢みていいの?いいの?
能讓我實現夢想嘛?たしかめたくなる Ran ran rendezvous
想要親手試試 Ran ran rendezvousたのしいな…恋みたいじゃない?
就像一場...有趣的戀愛不是嗎?こころのカラフル Ran ran rendezvous
內心洋溢著彩虹 Ran ran rendezvous熱くなるほっぺたが正直すぎるよ
紅通通的臉頰使心情一覽無遺はじまりたくなる Rin rin rlng a bell
好想快點開始 Rin rin rlng a bellおかしいな…へんだへんだよう?有些奇怪...真的有些不對勁?ちいさなシグナル Rin rin Rlng a bell
微小的信號 Rin rin Rlng a bell聞こえないふりしても鳴り続けました
即使充耳不聞 也不會就此停止お返事ください…!
給我個回覆吧...!