17 GP
【lily white】【Love Live!】「知らないLove*教えてLove」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2013-10-18 11:46:11│巴幣:82│人氣:13801
知らないLove*教えてLove
作詞:畑亜貴
作曲:星和生演唱:
東條希、
園田海未、
星空凛

風が吹いたの 激しい風にさらわれたい風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中ふと気がついた…私から会いたいことに気がついた
驀然間...察覺到想要見你的這份心情
待ちきれない放課後の帰り道は迫不及待的奔至回家的路途中ひとりになって寄りかかる 街路樹の陰
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下
俯いて足音だけ数えても だめっ…だめだめっ只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行...不行不行啊運命感じてよと(願うわ)感覺到命運之際(許下心願吧)初めてなの 胸騒ぎで泣きたくなるなんて這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣知らないLove*教えてLove素未謀面的愛 請教我該如何面對未熟だもんって く・ら・く・ら Cry我是如此的不成熟 頭・暈・目・眩 該如何是好こんなに誰か見てるなんて
就這樣子被別人所注視著
違う私になっちゃった?
我就會有所改變嗎?
知らないLove*教えてLove素未謀面的愛 請教我該如何面對怖がりなのにとめられない儘管有點畏懼 卻無法停止少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた
這陣悸動...因察覺到了自己的心意而提早到來
苦しくなる微熱より熱い好奇心化作了多於微熱的苦澀好奇心私にもっと近付いて 呼んでほしいの再靠近我一點 想要被你呼喚名前さえ互いがまだ分からずに いやっ…いやいやっ可是還未知曉彼此的姓名 還是算了...算了算了運命信じるなら(叶うの)倘若相信命運的話(就會實現)言葉なんていらない筈 始まれ目と目で應該就不需要言語了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始幼いHeart*開くのHeart青澀的心靈 漸漸敞開純情ですか ま・だ・ま・だ mind是如此的純情 但還是不・夠・不・夠 呈現出我的心意恋する気分は未知の冒険戀愛的心就像場未知的冒險どんな私になっちゃうの?
會將我改造成何種模樣?
幼いHeart*開くのHeart青澀的心靈 漸漸敞開月まで抱いて連れてって連同明月將我的心一起帶走お願いだらけ許してね
很抱歉盡是對你予取予求
星の数より あなたの夢が見たいのです比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想知らないLove*教えてLove素未謀面的愛 請教我該如何面對未熟だもんって く・ら・く・ら Cry我是如此的不成熟 頭・暈・目・眩 該如何是好あなたを見てる 見てるずっと
只要被妳永遠注視著
違う私になっちゃった?
我就會有所改變嗎?
知らないLove*教えてLove素未謀面的愛 請教我該如何面對怖がりなのにとめられない儘管有點畏懼 卻無法停止少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2211458
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利