0 GP
ストーリーテラー(豆芽小文電視劇)
作者:SPT草包│2013-09-16 16:16:46│巴幣:0│人氣:310
ストーリーテラー豆芽小文(電視劇) OP同專輯
作詞:田村歩美
作曲:田村歩美
歌:たむらぱん
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ストーリーテラー あなたはあたしの(ストーリーテラー)大切な人ですすとおりいてらあ あなたはあたしの(すとおりいてらあ)たいせつなひとですsu to o ri i te ra a a na ta wa a ta shi no(su to o ri i te ra a)ta i se tsu na hi to de su說故事的人 您是我的(說故事的人)最重要的人ストーリーテラー 涙も笑顔も(ストーリーテラー)抱いてくれたひとすとおりいてらあ なみだもえがおも(すとおりいてらあ)だいてくれたひとsu to o ri i te ra a na mi da mo e ga o mo(su to o ri i te ra a)da i te ku re ta hi to說故事的人 不管是哭是笑都(說故事的人)緊抱著的人ありがとう 歩き出す これからのあたしを見ていてねありがとう あるきだす これからのあたしをみていてねa ri ga to o a ru ki da su ko re ka ra no a ta shi wo mi te i te ne謝謝您 我將開始出發 請看著此後的我きっと誰もが羽ばたいて行く 夢を見ながら進むきっとだれもがはばたいていく ゆめをみながらすすむki i to da re mo ga ha ba ta i te i ku yu me wo mi na ga ra su su mu一定不管是誰都會振翅而去 一邊做夢一邊前進過去は素敵な思い出の実 振り返る事もあるけどかこはすてきなおもいでのみ ふりかえることもあるけどka ko wa su te ki na o mo i de no mi fu ri ka e ru ko to mo a ru ke do過去是美好回憶的果實 也有著能夠回顧的事情あたしのストーリーテラー 震えそうな背中を押してくれますあたしのすとおりいてらあ ふるえそうなせなかをおしてくれますa ta shi no su to o ri i te ra a fu ru e so o na se na ka wo o shi te ku re ma su我的說故事的人 用力壓著那顫抖著的後背未来向かい紡ぎ始めたあたしを見ててね ストーリーテラーみらいむかいつむぎはじめたあたしをみててね すとおりいてらあmi ra i mu ka i tsu mu gi ha ji me ta a ta shi wo mi te te ne su to o ri i te ra a面向未來開始編織著我正看著呢 說故事的人ストーリーテラー ねぇ今日の空は(ストーリーテラー)青に青乗せの濃さ アンドすとおりいてらあ ねぇきょうのそらは(すとおりいてらあ)あおにあおのせのこさ あんどsu to o ri i te ra a ne e kyo o no so ra wa(su to o ri i te ra a)a o ni a o no se no ko sa a n do說故事的人 吶今天的天空是(說故事的人)在藍色上乘載著藍色的濃度 讓人安心ストーリーテラー まるで旅立ちの(ストーリーテラー)色舞台のようすとおりいてらあ まるでたびだちの(すとおりいてらあ)いろぶたいのようsu to o ri i te ra a ma ru de ta bi da chi no(su to o ri i te ra a)i ro bu ta i no yo o說故事的人 簡直像啟程的(說故事的人)顏色舞台的樣子走り出す 新しい 階段を この空よりも高くはしりだす あたらしい かいだんを このそらよりもたかくha shi ri da su a ta ra shi i ka i da n wo ko no so ra yo ri mo ta ka ku開始奔跑 向著新的 階段 比這個天空還要高きっと誰もが 新しい場所選ぶと心に決めてきっとだれもが あたらしいばしょえらぶとこころにきめてki i to da re mo ga a ta ra shi i ba sho e ra bu to ko ko ro ni ki me te一定不管是誰都會 選擇新的場所與下定決心一生信じ生きて行きたいと願う時に思い出すいっしょうしんじいきてゆきたいとねがうときにおもいだすi i sho o shi n ji i ki te yu ki ta i to ne ga u to ki ni o mo i da su相信著一生都想活下去並在祈願之時能夠回想起あたしのストーリーテラー 揺らぎそうな背中を押してくれますあたしのすとおりいてらあ ゆらぎそうなせなかをおしてくれますa ta shi no su to o ri i te ra a yu ra gi so o na se na ka wo o shi te ku re ma su我的說故事的人 用力壓著那搖晃著的後背果てない道の心の糧は胸のストーリーテラーはてないみちのこころのかてはむねのすとおりいてらあha te na i mi chi no ko ko ro no ka te wa mu ne no su to o ri i te ra a在無盡道路之心的糧食是胸中的說故事的人ありがとうの次もありがとう 最後は笑って…ありがとうのつぎもありがとう さいごはわらって…a ri ga to o no tsu gi mo a ri ga to o sa i go wa wa ra a te…謝謝您之後還是謝謝您 最後的歡笑…きっと“誰もが幸せになっていいのだ”ということをきっと“だれもがしあわせになっていいのだ”ということをki i to“da re mo ga shi a wa se ni na a te i i no da”to yu u ko to wo一定“不管是誰都可以變得幸福”這麼說著ストーリーテラーに聞いていたあたしはもう何も怖くはないすとおりいてらあにきいていたあたしはもうなにもこわくはないsu to o ri i te ra a ni ki i te i ta a ta shi wa mo o na ni mo ko wa ku wa na i說故事的人聽到了嗎我已經什麼都不怕了あたしのストーリーテラー ありがとう何度も繰り返しますあたしのすとおりいてらあ ありがとうなんどもくりかえしますa ta shi no su to o ri i te ra a a ri ga to o na n do mo ku ri ka e shi ma su我的說故事的人 重覆了好多次謝謝您これから先歩いて行く道を信じて行くわ ストーリーテラーこれからさきあるいてゆくみちをしんじてゆくわ すとおりいてらあko re ka ra sa ki a ru i te yu ku mi chi wo shi n ji te yu ku wa su to o ri i te ra a此後相信著將來要走的道路繼續走著 說故事的人※原於2010/11/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2172802
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣