呃...... 有鑑於最近身邊的人都說我「變得不太正常」,讓我「有苦男言」。
只好因應他們的需要,試試看做回過去的自己......
嗯...首先第一步就是......
先從練習翻譯肉片的OP歌詞開始。
呀~ 沙夏弟弟你好帥唷~ 一把抓住女生的巨乳還可以一臉嚴肅,未免也太屌了吧呀~
......待會我會到凶王像前跪著懺悔的,用不著你提醒,管好自己的股間吧wwwww
以下歌詞開始
Errand
唄:飛蘭
作詞:畑 亜貴
作曲/編曲:菊田大介(Elements Garden)
凍てついた目が語る
那雙凍僵的眼在述說
何を亡くして來たの?
一路走來你失去什麼?
信じたい 恐怖には願望の欠片
想要信任的憂懼 是遺恨的碎片
求めずに生きてると
沒有任何欲求的人生
背を向ける弱さこそ
和背對他人的軟弱
いつか大事なひと 突き落とす
總有一天會將親愛的人 推落火坑
始まるよ 終わりなき夢の奧に穢れを
終將開始 永無止境 將一切的銀穢都
埋めたばかりさ
埋藏於夢疑之深
赤く染まれと 切り裂く魂
被玷汙為血紅 而斬開的靈魂
荒れる風の果てに真實を
在狂風的吹拂止息以前 不斷地
ただ捧げたまえ
將真相 雙手奉上吧
墮ちる速さが 安堵になるまで
等到墮落的速度 能讓自己安心以前
慾望の微笑みを浮かべた 運命に抱かれ
淪於慾望的微笑早已浮現 被命運所操
狼狽える聲に釣られ
被驚皇失措的美聲吸引
全て失うつもり?
你想要失去一切嗎?
遲れたら 奇蹟への手掛かりが消える
稍有遲疑 邁向聖痕的線索就消失無蹤
ふれ合えば熱さゆえ
因肌膚之親的炙熱
溶けて行く脆い壁
而融化碎蝕的脆弱心防
だけど心震え 立ちすくむ
然而胸中的戰抖 卻讓他屹立不搖
逃げなさい 常しえに續く罠が扉を
快逃吧! 縱使亙古連綿的陷阱會將
固く閉じても
心門關上也一樣
守り拔くため 命を手にして
為了死守他們 將餘命玩弄於股掌
瑣碎けるまで何度でも
在玉石俱焚以前 不厭其煩地
身を叩きつける
陷自己於 萬劫不復
闇の中には 愚かな聖者が
在黑暗之中 那些愚昧的神人
嘲りの禁じられた言葉 運命を殺す
用禁止他人嘲諷的隻字片語 伸手惡殺命運
動かぬ感情 染みこむ血の雨が
絕不動搖的感情 滲入肺腑的血雨
虛しいとさえ思えぬまま往く
就算內心空洞 也不多想地向前
最後に呼ぶ 探したものは何? (探り合うだけ)
在終點吶喊 我究竟在找誰?(她也在找你)
まだ判らない今は…
還不能斷定的現在...
赤く染まれと 切り裂く魂
被玷汙為血紅 而斬開的靈魂
荒れる風の果てに真實を
在狂風的吹拂止息以前 不斷地
ただ捧げたまえ
將真相 雙手奉上吧
墮ちる速さが 安堵になるまで
等到墮落的速度 能讓自己安心以前
慾望の微笑みを浮かべた 運命に抱かれ
淪於慾望的微笑早已浮現 被命運所操
Maiden's Errand ......
個人私心認為這首片頭是在寫沙夏的心境,至於OP2的...可能是真冬吧!
不確定...我還要再研究研究wwww