創作內容

0 GP

戦国BASARA2 英雄外伝 主題歌之驚人發現

作者:無心愛│戰國 BASARA 2 英雄外傳│2008-02-24 22:24:00│巴幣:0│人氣:1073
當我翻閱著關於豐臣秀吉的日文wiki時,看到他的辭世之句─
「露と落ち 露と消えにし 我が身かな なにはのことも 夢のまた夢」的瞬間,
就覺得好像在那裡看過這段詞,馬上開始翻起歌詞,很神奇的讓我找到了...
居然就是戦国BASARA2 英雄外伝 主題歌「BLADE CHORD」的歌詞,
而且幾乎半句沒改的直接套用...鬼叫真有你的,還好是400年前的古人之作,要不然可是會被告的="=
還不只這句而已,歌詞最後一句也是同樣手法套用...
「さらぬだに 打ぬる程も 夏の夜の 夢路をさそふ 郭公かな」為織田信長之妹─お市の方的辭世之句,
好啦...看到這兩句都可以被他唱成歌,我其實滿佩服他的(  ̄ c ̄)y▂ξ
而且切合主題「戰國時代」,引用此兩人的辭世之句也很恰當。

以下是「BLADE CHORD」的歌詞加上原句對照(粗體字為古人原句):


BLADE CHORD

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮せない痛み 幾千の悲しみが
今君を 焦がしてく

抱き合う度 震える指先が 夜を欺いて
滲む景色 伝わる吐息だけがまだ
交われる場所 探してる

天上天下轟く FLOW
不退転で独損 ROCK ON
諸行無常 空蝉の終世で
I SHOW THE 万象

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮せない痛み 幾千の悲しみが
今君を 焦がして

露と落ち 露と消えにし 夢もまた夢

露と落ち 露と消えにし 我が身かな なにはのことも 夢のまた夢」 - 豊臣秀吉

聞き分けない その躯と躯 ただ持て余して
霞む意識 塞がる熱に濡れながら
溺れて 構わないから

肝胆相照 瞬き
心衰の理を表す
有象無象 蹴散らせよ 一掃
GOT VIBE I WILL SURVIVE

鮮やかに 胸を貫いて
砕け散る 宿命の様に
儚い願い 幾億の輝きが
今君を 映し出す

SHOUT DOWN BASTARD

NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
BLOW UP BEAT BACK BURN OUT
YOU JUST CAN'T STAB ME

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮えない痛み 幾千の悲しみに
今は 焼かれて

君だけに 注ぐ刹那さが
辿り着く 孤独の淵で
涸れない想い ひと片の花弁が
僕を今 揺らして

さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の夢

さらぬだに 打ぬる程も 夏の夜の 夢路をさそふ 郭公かな」- お市の方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=652041
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|戰國BASARA|戰國 BASARA 2 英雄外傳|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★kuuga7649 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:戰國無雙2-不義レンジャ... 後一篇:【初音ミク】消えない絆【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎贊助創作者🪙
創作也是有價值的勞動,懇請有閒錢的人多多支持創作者們!看更多我要大聲說昨天12:26


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】