前往
大廳
主題

魔女 中日歌詞(附五十音) 巡音ルカ、神威がくぽ、鏡音リン・レン、初音ミク

夏川京香 | 2023-11-12 19:00:18 | 巴幣 0 | 人氣 69



作詞:リョータイ、すずきP
作曲:すずきP
編曲:すずきP



さあ 見(み)てごらん 悲(かな)しいお話(はなし)
來啊  一起觀賞吧  這以憂傷渲染的故事

さあ ハンカチの用意(ようい)忘(わす)れずに
來啊  別忘記準備好手帕呢

あるところに魔女(まじょ)がいたそうな
似乎在某個地方  存在著一位魔女

ある王子(おうじ)と恋(こい)をしたそうな
似乎與某個王子  墜入了情網

時(とき)を止(と)める魔法(まほう)忘(わす)れるくらいの
就連暫停時間的魔法也近幾遺忘

幸(しあわ)せな時(とき)は過(す)ぎていく
葬送那度過的幸福昔日

十字架(じゅうじか)に抱(だ)かれ空(そら)仰(あお)ぐ
將十字架緊抱  仰望天空

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

祈(いの)りの声(こえ)などかき消(け)され
就連祈願之聲也銷聲匿跡

Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(將身心獻上並化為虛無)

この愛(あい)さえ魔術(まじゅつ)と呼(よ)ぶのなら
如果這份愛也能稱之為魔法的話

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

憎(にく)しみの炎(ほの)を放(はな)つがいい
僅管將仇恨之火釋放燃燒吧

La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)

さあ見(み)てごらん 燃(も)えるような空(そら)を
來啊  一起觀賞吧  這近幾要燃燒起來的天空

さあ忘(わす)れるな正義(せいぎ)の炎(ほの)を
來啊  不要遺忘  那正義的火焰

あるところに魔女(まじょ)がいたそうな
似乎在某個地方  存在著一位魔女

ある王子(おうじ)をたぶらかしたそうな
似乎將某個王子  誘惑為俘虜

魅了(みりょう)する魔法(まほう)に囚(とら)われた者(もの)の
被施下魅惑魔法而臣服的那個人的

幸(しあわ)せな時(とき)は過(す)ぎさりし
幸福的時光已經終結

十字架((じゅうじか))に繋(つな)ぎ悪魔(あくま)呼(よ)ぶ
束縛於十字架  召喚惡魔降世

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

悪(あ)しき呪文(じゅもん)を叫(さけ)ぶ前(まえ)に
在呼喊寫滿邪惡的咒文之前

Virtus migrat in vitium(美徳は悪徳と化した)
Virtus migrat in vitium(連美德也墮落為惡性)

かの罪(つみ)なる魔術(まじゅつ)に審判(しんぱん)を
對那個罪惡般的魔術而下達的審判

Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが)
Nunc cuncta rerum debita(此刻的一切都)

この聖(せい)なる炎を放(はな)つがいい
僅管將神聖之火釋放燃燒吧

Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(如偏離軌道般發狂)

かく空(むな)しき人の愚(おろ)かしさ
如此空虛之人的愚蠢

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

あの夕日(ゆうひ)の赤(あか)は燃(も)え続(つづ)け
將那片夕日的赤紅繼續燃起

La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)

時(とき)を止(と)める魔法(まほう)忘(わす)れるくらいの
就連暫停時間的魔法也近幾遺忘

幸(しあわ)せな時(とき)は過(す)ぎていく
葬送那度過的幸福昔日

十字架(じゅうじか)に抱(だ)かれ空(そら)仰(あお)ぐ
將十字架緊抱  仰望天空

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

祈(いの)りの声(こえ)などかき消(け)され
就連祈願之聲也銷聲匿跡

Opus transit in otium(献身は虚無と化した)
Opus transit in otium(將身心獻上並化為虛無)

この愛(あい)さえ魔術(まじゅつ)と呼(よ)ぶのなら
如果這份愛也能稱之為魔法的話

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

憎(にく)しみの炎(ほの)を放(はな)つがいい
僅管將仇恨之火釋放燃燒吧

Exorbitant a semita(道を外れて狂っている)
Exorbitant a semita(如偏離軌道般發狂)

この赤(あか)く燃(もえ)ゆる火(ひ)のような
不要遺忘啊  宛如這赤紅燃燒的業火般的

Penitenziagite!(悔い改めよ)
Penitenziagite!(悔改吧)

血(ち)の涙(なみだ)の理由(わけ)を忘(わす)れるな
那些曾留過的血淚  背後的故事

La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる)
La mortz est super nos!(死亡壓迫著我等)



有翻譯錯誤可勘誤

創作回應

更多創作