作詞:nqrse
翻譯:はる☘️
今宵の祭典 開幕 READY 皆皆 プライド添えるこの手に
koyoi no saiten kaimaku READY minamina puraido soeru kono te ni
今晚的祭典 開幕 READY 大家 抓著自尊的這隻手
腰を据えな 歪みだす WEATHER ワナビーじゃ曇天に不安増すだけ
koshi wo suena yugami dasu WEATHER wanabiーja donten ni fuan masu dake
安定下了 開始扭曲的 WEATHER wannabe只是在陰天增加不安而已
吹く天津風 道空けなきゃクレバーにワンパン
fuku amatsukaze michi akenakya kurebaーni wanpan
刮著風 不把路讓開的話 會被聰明一拳擊垮
すまねえな 冥土の土産にワンバースだぜ
sumanee na meidono miyage ni wanbaーsu daze
真是抱歉啊 陰界的土產是one verse啊
脳内じゃ動いているんだ 書きかけのドラマ 篝火は2020から
nounai ja ugoite irunda kaki kakeno dorama kagaribi wa 2020 kara
腦中的話正動著啊 正寫著的戲劇 篝火是從2020
21’トーキョー この夜は NET SIDE でヨローです
21’ toーkyoー kono yoruwa NET SIDE de yoroーdesu
21’ 東京 這個夜晚是 NET SIDE 還請多指教—
アイツには敵わない アイツには敵わない
aitsu niwa kanawanai aitsu niwa kanawanai
贏不過那傢伙啊 贏不過那傢伙啊
笑わせんな 本番で分からせんだ じゃなきゃ 華がねえな
warawasenna honban de wakarasenda ja nakya hanaga neena
別讓我笑了啊 正式的時候讓我看看吧 不是這樣的話還真無聊啊
奪い取ったベストポジション 勝ったも同然
ubai totta besuto pojishon katta mo douzen
爭奪到的最佳位置 和贏了沒有區別
万事休す 八方塞がり 張った予防線
banjikyuusu habbou fusagari hatta yobousen
束手無策 走投無路 設下的對策
負けられん これは意地と意地の攻防戦
makeraren kore wa ijito ijino koubousen
不會輸的 這是骨氣和骨氣的攻防戰
後ろ見ても意味などねえ 手にするのは一夜の FAME?
ushiro mitemo imi nadonee teni suru nowa ichiya no FAME?
從放面看著也沒有意義 要得到只是一晚的FAME?
YOU ARE THE CHAMPION
YOU ARE THE CHAMPION
下すワンマンショー 廻り廻るエゴ
kudasu wanmanshoー mawari mawaru ego
獨自一人的獨角戲 旋轉著自私
「行こうか、今だろ」
「ikouka、ima daro」
「走吧、就是現在吧」
さあ FOLLOW ME 三位一体 TAKE IT TO THE TOP
saa FOLLOW ME sanmiittai TAKE IT TO THE TOP
來吧 FOLLOW ME 三位一體 TAKE IT TO THE TOP
論より証拠 誰も前進不可能 灯る
ron yori shouko daremo zenshin fukanou tomoru
比較理論是證據 誰都不可能前進 亮著燈
YOU ARE THE CHAMPION 冷めやらない
YOU ARE THE CHAMPION same yaranai
YOU ARE THE CHAMPION 冷靜不下來
GOOD AIM 響く銃声 と目に焼き付ける風景
GOOD AIM hibiku juusei to meni yakitsukeru fuukei
GOOD AIM 響著的槍聲 和刻入眼簾的風景
最終戦 まだ捲れる レジェンド達に ”ARE YOU READY”
saishuusen mada makureru rejendo tachi ni “ARE YOU READY”
最終戰 還可以反敗為勝的 傳奇人物們 “ARE YOU READY”
それぞれが目指す 勝利 立ちはだかり 転ばすプロかつテクニシャン
sorezore ga mezasu shouri tachi wadagari korobasu puro katsu tekunishan
各自以爲目標的 勝利 站著擋路 在掌心上玩的專家和技術員
さあ ねじ伏せんぞ 因縁にケリつける
saa neji fusenzo innen ni keri tsukeru
來吧 別屈服啊 和敵人分出勝負吧
傍観してんな 熱を入れな 狂乱はまだ 5分後だ
boukan shitenna netsu wo irena kyouran wa mada gofungo da
別只是旁觀著啊 別太拼命啊 還沒瘋狂啊 在五分鐘後
バグる思考回路 赤く染まる退路
baguru shikoukairo akaku somaru tairo
開始壞掉的思考迴路 染上了赤紅的退路
手に汗握り見るオーディエンス 風まかせな椅子取りゲーム
teni ase nigiri miru oーdhiensu kaze makase na isu tori geーmu
手出汗看著的觀眾 交給風的大風吹遊戲
YOU ARE THE CHAMPION
YOU ARE THE CHAMPION
下すワンマンショー 廻り廻るエゴ
kudasu wanmanshoー mawari mawaru ego
獨自一人的獨角戲 旋轉著自私
「行こうか、今だろ」
「ikouka、ima daro」
「走吧、就是現在吧」
さあ FOLLOW ME 三位一体 TAKE IT TO THE TOP
saa FOLLOW ME samiittai TAKE IT TO THE TOP
來吧 FOLLOW ME 三位一體 TAKE IT TO THE TOP
論より証拠 誰も前進不可能灯る
ron yori shouko daremo zenshin fukanou tomoru
比較理論是證據 誰都不可能前進 亮著燈
YOU ARE THE CHAMPION 冷めやらない
YOU ARE THE CHAMPION same yaranai
YOU ARE THE CHAMPION 冷靜不下來