前往
大廳
主題

Just be friends 中日歌詞(附五十音) 巡音流歌

夏川京香 | 2023-08-27 17:10:22 | 巴幣 0 | 人氣 162

本家流歌!
世界版vivid



Music : Dixie Flatline



Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends Just be friends

浮(うか)かんだんだ 昨日(きの)の朝(あさ) 早(はや)くに
昨日早晨的景象  清晰浮現於腦海

割(わ)れたグラス かき集(あつ)めるような
宛如把那早已支離破碎的碎片  嘗試拼湊回原狀

これは一体(いったい)なんだろう 切(き)った指(ゆび)からしたたる滴(しずく)
這到底是什麼呢? 從手指切口滴落的液體

僕(ぼく)らはこんなことしたかったのかな
我們真的要走向這樣的末路嗎?

分(わ)かってたよ 心(こころ)の奥底(おくそこ)では
心知肚明  心之深處所抱的希望

最(もっと)も辛(つら)い 選択(せんたく)がベスト
那最心痛的選擇才是對雙方最好的

それを拒(こば)む自己(じこ)愛(あい)と 結果(けっか)自家(じか)撞着(どうちゃく)の繰(く)り返(かえ)し
阻擋決心的自戀理  隨後每每產生的自我矛盾

僕(ぼく)はいつになれば言(い)えるのかな
我到底何時才能坦承吐露呢

緩(ゆる)やかに朽(く)ちてゆくこの世界(せかい)で
位於緩慢中毒  最終走至腐朽的世界

足掻(あが)く僕(ぼく)の唯一(ゆいいつ)の活路(かつろ)
不斷掙扎的我  能通往的唯一出口

色褪(いろあ)せた君(きみ)の 微笑(ほほえ)み刻(きざ)んで 栓(せん)を抜(ぬ)いた
將已經褪色的你的笑容刻於腦海  拔去所有感覺

声(こえ)を枯(か)らして叫(さけ)んだ 反響(はんきょう) 残響(ざんきょう) 空(むな)しく響(ひび)く
聲嘶力竭的大喊著挽留   回聲的殘音只是空自迴響

外(はず)された鎖(くさり)の その先(さき)は なにひとつ 残(のこ)ってやしないけど
在那上了鎖的心扉的彼端   即使已沒有任何殘留的心願

ふたりを重(かさ)ねてた偶然(くうぜん) 暗転(あんてん) 断線(たんせん) 儚(はかな)く千々(ちぢ)に
兩人邂逅的緣分  獨自轉動又斷絕  如幻夢般支離破碎

所詮(しょせん)こんなものさ 呟(つぶや)いた 枯(か)れた頬(ほほ)に伝(つた)う誰(だれ)かの涙(なみだ)
不斷低聲重複著自己詮釋的“正當”  已經乾枯的臉頰淌下的  又是誰的淚水啊

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends

気(き)づいたんだ 昨日(きの)の 凪(なぎ)いだ夜(よる)に
我察覺到了啊  昨天靜到可怖的夜晚

落(お)ちた花弁(かべん) 拾(ひろ)い上(あ)げたとして
默默地撿拾著飄落一地的花瓣

また咲(さ)き戻(もど)ることはない そう手(て)の平(へい)の上(うえ)の小(ちい)さな死(し)
即使這樣也不可能再次盛開  在手心裡成了微小並死去的存在

思(おも)い出(だ)すよ 初(はじ)めて會(あ)った季節(きせつ)を
回憶起來了啊  初次相識的季節

君(きみ)の優(やさ)しく微笑(ほほえ)む顔(かお)を
你那溫柔和煦的笑容

今(いま)を過去(かこ)に押(お)しやって 二人(ふたり)傷(きず)つく限(かぎ)り傷(きず)ついた
如今卻將昔日絞殺  兩人以極限為前提傷害著彼此

重苦(おもくる)しく続(つづ)くこの関係(かんけい)で
演變成徒留痛苦空殼的關係

悲(かな)しい程(ほど) 変(か)わらない心(こころ)
心已悲慘的路程  毫無改變的內心

愛(あい)してるのに 離(はな)れがたいのに 僕(ぼく)が言(い)わなきゃ
明明如此深愛  卻如此想要離去  這次  我必須說出口

心(こころ)に土砂(としゃ)降(ふ)りの雨(あめ)が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界(しせん)も煙(けむ)る
心中的傾盆大雨灌下  目瞪口呆  驚恐  視線被煙霧籠罩

覚悟(かくこ)してた筈(はず)の その痛(いた)み それでも貫(つらぬ)かれるこの體(からだ)
應該已經立下覺悟的 但那份痛楚依舊貫穿了身心
ふたりを繋(つな)いでた絆(きずな) 綻(ほころ)び 解(と)け 日常(にちじょう)に消(き)えてく
兩人相繫的羈絆  破碎解體  於平凡的日常中消聲匿跡

さよなら愛(いとお)した人(ひと) ここまでだ もう振(ふ)り向(む)かないで歩(ある)き出(だ)すんだ
再見了  我最深愛的人  就到這裡結束吧  不要再被昔日所困並向前邁進吧

一度(いちど)だけ 一度(いちど)だけ 願(ねが)いが叶(かな)うのならば
一次就好   僅僅一回   如果這個本願能夠實現

何度(なんど)でも生(う)まれ変(か)わって あの日(ひ)の君(きみ)に逢(あ)いに行(い)くよ
不論幾次重生蛻變  我還是會為了見到你 回到那一天的喔

声(こえ)を枯(か)らして叫(さけ)んだ 反響(はんきょう) 残響(ざんきょう) 空(むな)しく響(ひび)く
聲嘶力竭的大喊著挽留   回聲的殘音只是空自迴響

外(はず)された鎖(くさり)の その先(さき)は なにひとつ 残(のこ)ってやしないけど
在那上了鎖的心扉的彼端  即使已沒有任何殘留的心願

ふたりを繋(つな)いでた絆(きずな) 綻(ほころ)び 解(と)け 日常(にちじょう)に消(き)えてく
兩人相繫的羈絆  破碎解體  於平凡的日常中消聲匿跡

さよなら愛(いとお)した人(ひと) ここまでだ もう振(ふ)り向(む)かないで歩(ある)き出(だ)すんだ
再見了  我最深愛的人  就到這裡結束吧  不要再被昔日所困並向前邁進吧

これでおしまいさ
這樣就如願以償了啊

Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends


很喜歡這首歌!有錯誤可告知
謝謝看到這裡的你們~

創作回應

更多創作