前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】さくら色 / カネヨリマサル

Murphy | 2023-07-06 00:00:09 | 巴幣 6 | 人氣 192


さくら色 / カネヨリマサル
Sakura Iro
        
作詞:千歳美那
作曲:千歳美那
        
人ごとみたいに感じてたのに
儘管當初我感覺如同他人事務
君への恋はなんか違うのね
然而對你的戀愛似乎不太一樣呢
人ごとみたいに感じていたのに
儘管當初我感覺如同他人事務
運命の人が君だとか思ってしまっている
不禁將你認作是我的命運之人

心が騒いでしまうのは
內心騷動的原因
季節のせいにしたいのです
我想將其歸咎於季節
こんなにさみしいのは
感到如此寂寞
わたしだけの問題です
只是我自己的問題
君には言えない
無法向你訴說

桜の木の下で
於櫻花樹下
わたしは君の影に重なるしか出来ないの
我能做到的只有與你的影子交疊
絵になる横顔な君の隣に居たいよ
我渴望待在側臉美如畫的你身旁啊
わたしの願いは
我的願望
こんな可愛い願いなんです
是如此可愛啊

馬鹿みたいで
像個傻瓜一樣
独りよがり
自以為是
盛り上がっている
對那熱潮中的
流行りの歌に
流行歌曲
共感するのが
幾乎感到懊悔地
悔しいほど
產生共鳴

そんな痛みが
於某個時刻
いつか青さだと気づくほどに
將意識到那份痛楚為青澀
わたし、恋をしている
我 正陷入戀愛中

自転車で桜通りを走った
騎著腳踏車在櫻花大道上
心の奥ぜんぶ君のことだ
內心深處全是關於你的事
街の中ピンク色に染まって
整條街道染上粉紅
わたしの中おんなじ色みたいだった
我的內心似乎也是相同的色彩

桜の木の下で
於櫻花樹下
わたしは君の影に重なるしか出来ないの
我能做到的只有與你的影子交疊
絵になる横顔な君の隣に居たいよ
我渴望待在側臉美如畫的你身旁啊
わたしの願いは
因為我的願望
こんな可愛い願いで
是如此可愛

わたしの心は
我的內心
さくら色した心なんです
化作了櫻花的顏色
        

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作