前往
大廳
主題

【中文填詞】しとお〈不浄の世〉填詞

土衛六 | 2023-04-23 16:32:11 | 巴幣 1002 | 人氣 151

中二病又大發作了,抱歉。

其實原詞水準客觀上沒有到極高的境界,還有響度戰爭(Loudness War,中譯要寫作「響度」或「音量」這又是個議題)的嫌疑;但能把人洗腦到想填詞的曲子,想必有它的厲害之處吧。
況且作者しとお大,身為詞曲繪畫皆通的全才P主,在巴哈的名氣不成正比,沒道理。
言歸正傳,開始。


警告:原曲和填詞都有輕度獵奇、中度憂鬱和重度中二病。
身心狀態恐難負荷者,請考慮迴避。



不浄の世■枉音シト_オリジナル
走、走   〈不浄の世〉
原詞、曲、繪:しとお
原唱:枉音シト

這是你以為的我 那是你想要的我
這是他厭惡的我 或許漏了幾個我?
雖然我思故有我 太多不是我的我
尤其真心良心愛心信心全都不在座。

(間奏,推薦Beatbox)

你說這樣叫懦弱  他說那樣是蹉跎
怎麼做都一定錯  任誰都能隨口說
經過顛簸而墮落  墮落直到心斑駁
留下失常失真失去失落與我坐滿桌。

業火彷彿正燒灼  肝腸好似早斷破
劣根茁壯成苦果  此苦無我難闡說
夜長日短惡夢多  惡夢生活交相錯
也許人間地獄餓鬼修羅差別不甚多。

眾人開口多俐落   煤油本應澆上火
「我們為你考慮過」  「我們要你好好過」
我便輕拂以懦弱   風沙猶能遮淚落
「繼續努力繼續做」  「雖然沒有期待過」
誰說刑不下年幼  年幼轉眼須成熟
成熟苦刑多折磨  每個我  都受過

走、走、走過碰過笑看世間多荒謬
對權謀必須遷就  對惡魔必須低頭
為溫飽只有忍受  為利祿只有爭鬥

走、走、收起行囊走向出口勿奢求
相較塵世間何其醜陋孤寂已足夠

我結你們要的果  我照他們說的活
見風轉舵應長壽  鍛鐵不輟必惹禍
一些我還太懵懂  深夜偶爾會灑落
哪知世間時間所有事件由命不由我

此我微笑正端坐  彼我默然正奔波
傲骨一磨一脆弱  魂魄多洗多污濁
一些我曾欲回頭  回頭焚毀當埋沒
埋沒傷痕傷痛傷悲傷憂何須拯救我

自在風吹過  縱然伸手欲捕捉
「你需要更多琢磨」  「你怎能自甘墮落」
明明鐵屋已上鎖  諸君如何能沉默
「我們無不經歷過」  「大吵大鬧做什麼」
鏡中我別刺痛我  我本也在鐵籠中
籠中幻影太遼闊  沒有我  逃得過

走、走、走過痛過笑看世間多荒謬
關心背後是陰謀  禮貌背後是復仇
善良換來是痛毆  理想前方是淵藪

愁、愁、愁到盡頭才懂不離不得休
蒙受紅塵中污垢不譏不鬧怎消愁?

(真的,每次間奏都會不由自主想Beatbox)

「為了你好」 何謂鬼話容易知道
「我給你靠」 我在神話裡讀到
「為什麼要」 活著的目標你又煩惱
不需要思考  像那菩提鏡臺多明瞭!

咒、咒、咒盡世間三界六道多惡臭
被懷疑猜忌滲透  被隔牆耳目封口
慾求腥羶了雙手  心機污染了心頭

咒、咒、收起行囊走向出口別逗留
相較這世間何其腐朽虛空已足夠

奏、奏、奏響喪鐘四海九州都震動
當強梁霸道慶功  當千家萬戶稱頌
一對差使躡腳躡手  將一團沉默回收

奏、奏、奏響喪鐘浮雲翳霧都穿破
可雲霧古來何曾穿破  唯我能夠──

後記
說實話,這首詞「不應該難填」。但我花了驚人的時間(十個工作天有吧?)尚不能熟練地駕馭它。
將近十年前〈かなしみのなみにおぼれる〉幾乎是一夜煉就。相較之下,字數五百多對八百多,也才一倍半。而且兩者動筆時都忘記先分析段落、列出大綱XD
除了自己身心已荒蕪很久──或許將是永久;但此中另有三難,否則就不用懊悔到寫後記了。
事實上,我甚至鼓勵諸君在這些限制下,挑戰超越這版填詞。

第一難,修辭。
原詞內含大量重複的「私」、「ひとつ」等詞。一般我是不太喜歡這種風格的(李商隱,我在看你!)。不過這種技法主要放在重要性較低的主旋律。瑕疵非但因此弱化,還附帶一種虛虛實實的感受。
私以為しとお大至少相當部分的作品,包含〈404:虚像〉和〈戯れの雑音〉,都探討類似的主題:
我是誰?誰是我?我以為的自己,和以為的一樣真實嗎?和你看到的一樣真實嗎?如果虛擬的世界和身份比現實更好,我要投身彼方嗎?能夠永遠以另一個、許多個分身的身份活下去嗎?他好像跟第四面牆有仇似的。
不過也難說啦,也有相對無關的歌曲,如〈棺の舟〉。而且他的歌真不少,我畢竟不是文學藝術批評家嘛。

於是我這次在形式方面,很自然地決定二大方針:「不避諱重複字句」和「頂真與回文,重於排比與類疊(大多數流行歌詞會更注重後者,因為好記很多)」。

方針一說簡單也可以簡單,但重複的量要做到不讓人過於厭煩、還要儘可能考慮到音節之抑揚。這就提高難度了。事實上我因為音節vs.韻腳vs.內涵就選擇困難很久,導致某些七言句、十四言句和旋律不夠諧和;只是為了儘可能寫盡原詞意象,捨不得用格式上的完全統一來換取內容的更加艱澀罷了。

方針二本就較難寫:使用類疊或排比填詞,最簡單的方法就是同樣旋律貼同樣歌詞,然後把一些字詞改成意義相近的,檢查韻腳,完畢。假如大量使用頂真甚至回文,就算寫得成,也很難寫得順口、讓人易讀易唱。
這就是為何大多數流行歌詞,幾乎首首皆有類疊、排比;而頂真、回文相對罕見。

第二難,押韻。
基於類似理由,中途我甚至想效法元曲的「短柱」體裁,也就是一句押兩次、三次韻。
但到很後期我才發現,歷史上通篇使用短柱的詞曲還真少。
(我不知道其他文明和語言有無類似的概念。但對於母音夠多、詞綴又少的近現代漢語是很不利的。)

偏偏開局又選了不算好押的韻腳。原本韻腳尚可透過放寬而降低難度,比如聲音相近的ㄣ、ㄥ通押,或ㄛ、ㄡ通押(例如此篇)。但我還是試圖在內容不至於一塌糊塗的前提下,盡量減少例外。
然後我竟然還希望每段都有相當程度的變化?儘管我簡化了少部分語句,但其餘我都捨不得丟,深怕漏了原詞任何一處重點。

結果就是近乎詰屈聱牙。為了確實把自己的腳砸爛,我搬了很多塊石頭。
我們經常聽到,虛擬歌手演唱對真人而言太快、太長、太高音的曲子;但我竟沒想過,或許也只有他們能「記住」如此艱深繁雜的歌詞。

第三難,宗教意象。
先從標題講起。我們常形容社會艱難、險惡、無情、殘忍、野蠻、唯利是圖……等,但有幾人用「不淨」形容社會?
我能聯想到的,近代就是すこっぷP的〈ケッペキショウ〉,古老一點有《楚辭》。
像儒家批評社會的用詞是亂世、僭越、澆薄、禮崩樂壞;基督教會說罪惡、墮落、不信、離棄(神)。我有查到《新約》中有「污穢」和「不潔」,但那似乎主要是形容違反希伯來律法,而非整體人性或民風。
除此之外還有誰?最可能是佛教,除了有淨土宗一派盛行(既有淨土,此世自是不淨),PV中又有屍骨、血池等日式佛教地獄標配。當然,道教和神道教也不能排除。
所以,我一動手就準備複習佛教教義、大用佛教意象。接著麻煩就來了。

因為佛教、乃至不少古印度思想都嚴格譴責殺生。查詢後大概確定,除了一些出於大愛、慈悲、維護佛法,且別無它法之下,佛教似乎認定自殺也算殺生。
儒家除了不得不死諫君主父母等狀況,「身體髮膚受之父母」,也同樣貶斥自殺。道教更不用講,養生長壽是重要教義,即使附會到老莊思想,他們大概會說「當自然要你死的時候你再死吧」。
唯一不太排斥自殺的東亞思想大概就日本吧。那些為了榮譽、理念、或戰敗被迫自盡的歷史人物,甚少被輿論非難,如果有的話。
(至此已經很接近本人宗教知識的盡頭。為確保留言區不會出現宗教戰爭,恕略過各教教義的深入探討。)

問題是最後一段歌詞敘述,還有PV最後幾秒主角墜下,可以肯定這首歌的結局是自殺無誤。

這就有點矛盾:填詞時很難不帶到佛教意象和術語,PV都畫給你看了。但原詞又明顯違背佛教教義:即使忽略自殺,主角的言行顯示他沒相信諸行無常、諸法無我等核心教義(頂多只擦到表面)。全曲強烈的情感也和佛教摒除欲望甚至情感、知覺的教義合不攏。所以也不能通篇都論佛法、引佛經;最多只能寫成「儒化佛教」、「日本化佛教」或「神道化佛教」。

我在兩者之間做了妥協,把宗教元素刪減到「有但不重要」的量。

不過或許是有方法可以完全排除佛教成分、又能通順詮釋原詞曲和PV的。例如比較理解神道教教義、特別是其地獄形象的話,可以用神道觀點(更廣義地說,日本民族性的觀點)解釋PV中的地獄和標題就有的「不淨」的,且不和原詞主旨矛盾。
其實填詞者永遠有一條後路:直接放棄原詞的主旨和意象。只借旋律,而詞大部分甚至徹底無關,PV也得更改。反正宋詞、元曲大多都屬這類,並沒有法律或道德規則,要人照原題原詞填。
然因這次目標仍是原意填詞(追求到有點澈底的地步),這招從定義上就被禁用了。

創作回應

土衛六
不敢當(汗)
可惜少年時眼高手低,不願隨筆記錄靈感。咳,先不自怨自艾了。
為了知音,當稍微詳加解釋。

首先,其實在下所謂「好填」,那麼音節和旋律倒是次要的,最容易的還是題材。
這首歌明顯就是在寫厭世,身為專業的憂鬱症患者,在下就是四十分鐘的曲子也能填給您看(笑)。
若一題材我感觸不深,恐怕除了貼近原意、寬簡用韻這兩條底線外,難以發揮更多了。

它也沒那種「受過文學或哲學訓練」才能懂的艱深隱喻或意象,亦非緊密系列曲的一部份。
所謂「緊密」,如《陽炎project》、《終焉之栞》、《御神樂學園》等,有大量角色設定、情節和意象,必須從其他曲子推斷;
若要照原意填詞,常得把能得到手的文本(至少摘要)通讀一遍;否則便失原意;即使沒被狂粉譏笑,下次填同一系列其他歌曲時將難免矛盾。
反觀較鬆散的系列曲,如我們聊過的和樂P的三部曲,每一首歌獨自拆出來填詞是相對沒問題的。〈夕日坂〉和〈Letter Song〉亦然。

然後這首嚴格來說,也沒有通篇押韻。原本的設定就是副歌押ㄡ韻、其餘ㄛ韻。(若按照古人的標準,甚至還要分平韻、仄韻!)
況且還有兩大段較明顯的例外。

Bridge(個人常直稱「發展部」,儘管它和西方奏鳴曲的發展部有其差異)押ㄠ韻。
雖說把它凹成ㄛ韻並無不可,但因為很想塞進「菩提鏡臺」的意象,為了避免文法太過生硬,故妥協。
為何會覺得用這意象很好?您知這,這是禪宗五祖弘忍考驗弟子的典故。
一位名弟子神秀寫「身是菩提樹,心如明鏡臺。時時勤拂拭,莫使有塵埃」。
另名弟子惠能卻寫「菩提本無樹,明鏡亦非臺。本來無一物,何處惹塵埃?」。
後來師父判定後者更接近(漢傳?)佛教教義,故惠能成禪宗六祖。神秀的想法可能更接近儒家等入世思想。

回到原詞。直譯過來是「沒在思考,因為我已知道」。主角的答案,大約暗指以死來逃避這不淨之世。
但轉念一想,故意用這個佛教典故,倒可以給讀、唱者更多詮釋空間,都不會錯。
神秀詮釋:「答案就是,生在不淨之世,必須辛苦一生遠離這些邪惡或煩惱。」
惠能詮釋:「其實淨不淨、有沒有我、生或死、苦或樂,都是無常、暫時的,何必急於煩惱。」
反諷詮釋:「菩提本無樹,明鏡亦非臺。Literally。不是因為了悟什麼無常、無我,而是說我真的不打算繼續存在(死去),一切都好了。」
2023-04-26 12:02:29
土衛六
這就解決了作品的宗教矛盾(用了一些宗教意象,主旨卻很入世):無論作者本意、讀者想法如何,這幾種腦補都很難說有錯。
況且,寫發展部本就是刻意為了和其餘部分旋律不同、引發新意,因此這邊換韻還不算突兀。

最後一段部分押ㄨㄥ韻。這不但牽涉到詞、還牽涉到編曲。
這段說「祝福吧!敲響遺骨做的鐘!」,而且還把鐘聲拿來當大鼓打節奏!此技法極罕見,且用在這裡效果極佳、創意極高。
既然詞曲都有「鐘」,搭配得又很完美;若不和鐘字押韻,會難寫很多。

另一理由是,私以為,用鼻音(ng)結尾的韻腳特別適合強力、餘音繞樑的感覺。
以華語能發出的韻腳,又以ㄨㄥ(ong)最為強勁,有鐘鼓共鳴之感。理論上ung也有類似力量,但現代華語無此韻。
剛好也有很多宏大、強力的事物押此韻:風、龍、轟、崩、衝、鋒、猛、統等。雖然也有「蟲」這種例外啦XD
(想請問您是否有類似的想法?我沒統計過,畢竟這有點聯覺(Synesthesia)的調調,很難指望太多人有感觸。)
又因此韻普遍,我甚至須時常自省:「勿在非必要時濫用此韻!」

然後即使撇除以上兩者,其餘部分還是有少數ㄛ、ㄡ通押的例子,若非尾字,則用韻更寬鬆。
因為一句多韻在歷史上確實被證明很難啊XD,原先是因為讀過虞集〈折桂令‧席上偶談蜀漢事〉,覺得那很狂,所以實驗看看。
結果發現此人其他詞曲大多失傳,後人能用短柱體寫詞曲者亦少。並不能都歸咎於我的智商啊(喂)
妥協下來,就是:
「尾韻除非內容、音節、文法上有萬難妥協者,否則能嚴則嚴;但句中字押韻可寬、位置不計,只求韻多、有往復迴還之效。」

光論押韻,還多得可以實驗呢!不過怕字打太多,反而倒您胃口,而我又藉故拖延創作、學習(←小時學太多,老了就抗拒學習XD)甚至生活混亂。
因此等確定您(甚至更多人)想追問或深入討論後再獻曝也不遲。先打住囉。

註:斗膽請教大大,關於噗浪的用法及生態。
因為那從小對我而言,是個頗奇妙的平台:
外國人創立的網站,總部卻搬到臺灣;對多數(非創作者)臺灣人並不知名,但藝文創作者幾乎都有帳號;
雖然有這麼多創作者活躍,出了臺灣似乎又沒人用;可若真是如此,卻又能長年不倒。
介面有點反人體工學,卻總有一種「想融入創作圈者需入此門」的的氛圍。
是否噗浪真的有其他社群網站無可比擬之處?
若您願意,還望您介紹些功能、使用心得、團體或是友人之類的。感謝,頓首。
2023-04-26 12:07:58
倉旂瀞
的確「題材」是容易與否的關鍵,因為有著「既然選了那一定不是討厭的主題」這種先入為主的想法才導致我先聯想到音節,這點真是不好意思。

系列曲的話我自己也鮮少接觸(那三部曲算是例外),畢竟就像您說的,曲目間的關聯性過高、本身的故事性也極強,就算再怎麼努力契合原意也可能因為解讀不同而導致分歧,確實難以發揮。

之所以會說「通篇」是因為我自己習慣將能直接換韻(比如這篇的ㄡ、ㄛ)的情況視作同韻看待,另一方面則是因為自己能力尚且不足,還無法完全顧及演唱時的平仄是否順暢(已經被說過N次我填的詞不適合人唱)所致。

「菩提鏡臺」的由來有幸在這篇填詞前聽過,因此在看到橋段時並沒有太多困惑,不過必須承認我確實沒有您想的那麼仔細,只是單從整體風格先有了略同於「反諷詮釋」的見解,認為「是因為無所謂了才不在乎」。
---
關於最後一段您提及的部分,因為就學時曾修過聲韻相關的課程所以完全能夠理解XD就像要表達情緒上的負面表現會慣用「ㄡ」韻(如:愁、憂)或「收口音」的字眼(如:鬱、苦)一樣,不過我並未像您研究的那麼透徹,在填詞時很少會因此挑選韻腳(有部分原因也是曾經被說過太刻意),但能搭上詞意的話也會稍微多注意一下的(有一陣子非常愛在韻腳上面動手腳XD)。

噗浪的話,我自己也是被他人介紹來用的,就我而言他算是一種社交平台(近似推特與臉書),要說缺點那很明顯的就是使用人數與主題類別相較其他平台更為縮限,但反過來說某種程度上也能視為「乾淨」的平台。
至於特色的話,就是「偷偷說」和「噗幣」了吧。
「偷偷說(匿名發文)」的功能可以切換公開與私人河道,這點比起一般平台的純匿名發文或是摯友發文便民的多;而「噗幣」是只適用於該平台的貨幣,用於解鎖一些的功能(像是取消廣告、預約發文、置頂發文...等),不過一般都是因為可以建立表情包和編輯留言之類的理由就是,但我個人認為最重要的一點是「不會直接影響你的觸擊率」,也就是沒有買廣告買觸及這回事。
(當然這些都是個人見解,因為我也不是資深和專業用戶,有誤的話還請海涵。)
2023-05-04 21:32:28
土衛六
1.沒錯~作為一個極偏執的人,遇到曲子不洗腦、詞又沒感觸的時候,別說填詞,連專心聽第二遍都難呢。
哪怕有幸有人付錢要我填,成品也不會比「合拍合韻的爛翻譯」好到哪裡。(除非允許完全拋棄原意)

2.說平仄實在太要求人啦(笑)。別怕,連在下都覺得遙不可及的事,不應當要求多數人做到。
甚至該說,一旦演唱而非朗誦,聲調反倒更是可以忽略的末節。大概只有古代的入聲除外。
這句只是表達古人在唐詩、宋詞、元曲中,難以想像的嚴苛要求。
而且即使真把韻腳再用聲調細分,由於現代華語和古代音調又有差異(例如失去入聲,還有陰平/一聲和陽平/二聲的差距擴大),
即使真的有狂人要挑戰,我們可能也需要新版的聲調理論。
(在填〈みかげ日記〉時,有稍微考量過。可後來發現,聲調與樂曲旋律的關係,重要性還比不同字詞間的聲調關係強烈。)

不過我其實(通常)也沒特別挑選韻腳。(為驗證一些關於換韻的假設,〈みかげ日記〉有稍微挑過,但這篇沒有。)
經常只是選一句能順暢翻成中文的句子,或者詞眼的韻腳來沿用。
好比說人盡皆知的〈千本桜〉第一句就是「大胆不敵に(下略)」;於是許多中文填詞也用「大膽……」開頭。

假若面對「太刻意」的批評,我會很中二地反駁:
「這些聲韻和用典,已經戕害內涵到人看不懂了嗎?沒有的話,我就喜歡這種雕琢詞藻的小把戲,美感不同麻煩右轉。」
(以前的我甚至更偏激,認為在節拍韻律面前,意象、邏輯、專有名詞全都要讓位。現在稍微不那麼想了。)

且很高興知道您對韻腳也有情緒反應。因為目前的調查樣本數仍只有2(笑)

3.您的文學知識當然還是在我之上。
前幾天瀏覽了您在Xuite上填的〈秋風恋歌〉,確實有不少生難字詞是在下沒見過、或不知其義的。
而且大大您還修過聲韻學耶!您若出全力撰文說理,見解應該高過我好幾個檔次了。在下是不是該去找開放式課程(哭)

4.真心感謝您願意分享關於噗浪的事。
原本是想靠噗幣機能來自律,或者看著河道增加努力的成就感。
如果可能,結交大神、看看大神們的創作理論和心得,也是目的之一(ry
無論如何,在下會考慮看看的,感謝m(_ _)m
2023-05-04 23:36:40
倉旂瀞
商業性高的作品真的很難讓人喜愛,不過必須承認這幾年下來我也漸漸願意主動嘗試了,像kanaria的系列就是我妥協後的成果XD

我也認為現在的歌曲能有更多面向的緣故有很大成分是因為不受那麼多的限制,而另一方面則是因為作曲的方式和風格也更加多元,排列組合之下才能不斷衍生出不同往常的作品。
但就我就學時期的經驗,關於「新版聲調理論」這部分還有一段路要走,不過我個人不懂樂理,說不定有朝一日真的有人能將兩者結合創造出新的理論。

直接用發音相似的中文這點我也挺常使用的(但始終想不到好的名詞形容這個做法,也有些好奇您是怎麼看待這點的),不過後來我也覺得還是以意義為重音韻為次,畢竟說到底我只是提供文字而無法產出聲音。

不不,我修的那門課並非聲韻學,只是有包含這個面向罷了,對於程度的評估您可能有些太過抬舉XD但我確實很開心也很訝異能久違地聽到有人針對這方面做討論(尤其是在填詞上)。

「秋風恋歌」的填詞有不少值得討論與修正的部分,我甚至覺得有些太過矯情,不過目前還是決定先維持原樣於下周發布,若您覺得有更好的用詞或其他建議屆時還請不吝分享ˊˋ

我有看到您在巴哈主頁上有留噗浪的連結,若您開始正式啟用的話還請務必通知(O
(然後建議您在巴哈的留言可以用「回覆」功能,免得會有像上次不跳通知的情況出現)
2023-05-05 13:22:58
土衛六
啊,看到回覆鍵了。感謝您的提醒。(←近在眼前而不察,可見此人學習能力之弱)

另一方面,看到您願主動加好友,是感恩而又惶恐的。
感恩的是,勞煩您的提點和推薦。(立刻加好友耶!今晚不撐到阿西大大的首播就還不了人情了XD)
此等恩德並非天天、年年都能遇見。
對於一介有上進心的人,想必不當錯過機會。

惶恐的是,在下已非年輕有為之人。
老衰、病痛、半調子性格;人生百事中,鮮少有不中斷、放棄的。
甚至物理上的死亡亦不見得遙遠。
要是哪天不夠努力、甚至徹底斷更,您是否會失望呢?York大是否會失望呢?

也許春去夏來,這兩天身體狀況又轉差了。
少許清醒時分,見到您的和藹,倒是令在下汗顏(苦笑)。

後來覺得要說的太多太廣了,不宜純用回覆。
諸多反思,就留到下一篇填詞(和它的後記)吧。若有緣,您會見到的。
2023-05-05 19:22:58

相關創作

更多創作