前往
大廳
主題

【中日歌詞】W●RK【地獄楽OP】

| 2023-04-02 15:44:18 | 巴幣 2100 | 人氣 2505

待ってましたーー!!♪⁽⁽٩( ᐖ )۶⁾⁾ ₍₍٩( ᐛ )۶₎₎♪
4/4更新:再次確認詞本後更正部分日文歌詞及中文翻譯

W●RK
millennium parade x 椎名林檎
作詞:椎名林檎、常田大希
作曲:常田大希

変幻自在の命剥き出してやれ
去暴露出變換自如的生命吧
実態がない分まだ出来損ない
正因沒有實態故仍有所殘缺
名詮自性です 噂ごと吸い取れ
名詮自性 吸盡一切傳聞
本懐果たした その先が見たい
成全本願 想要知曉前路

伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い
如伽藍般空虛的五體 用完就丟就來提前慶祝
名前名乗ってやるよ 観念して頂戴?
將名字報上來呀 乾脆點放棄行嗎?
勝ち筋なぞ欲していない 土台殆ど運次第
未曾希求勝利之途 從根本便幾乎是聽天由命
答えも出してやるよ 刹那の銘采配?
連答案也給出來吧 剎那間的名指揮?

(Phone Call)
此方
這邊
堂々巡りの最中
正處苦思冥想之中
労働鼠の性だ
是為工鼠本性
Wake Up Bankers(起きろ銀行員)
Wake Up Bankers(醒來吧銀行員)
Pay Back!(金を出せ)
Pay Back!(把錢交出來)
今日も労働
今天也要勞動
One verse One punch(一行につき一撃を)
One verse One punch(一行即給一擊)
Answer(返答)にはFantasy(空想)を
對Answer(回答)予以Fantasy(幻想)
Stand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
Stand up my fav people(奮起吧同胞們)

試してくれ 一層蓄えた技を
試探吧 對愈加蓄積之技巧
計ってくれ 真新しい腰挿しで
衡量吧 以全新的腰刀
弾(はじ)いてくれ 此方人等尚四面楚歌
彈奏吧 使我等更顯四面楚歌
対する人を介してこの身の欠点が思い知りたい
想要透過相對之人去了解此身缺點
俗界は乱世 飽く迄潜(くぐ)って行け
俗界即亂世 直到最後潛伏而行
毎回火線よ まだ/\死ねない
每回均戰場 依舊無法死去
煩悩菩薩です 恥と欲抱き抱え
煩惱成菩薩 懷抱恥辱及慾望
乾杯し終えた その先が見たい
乾杯為終結 想要知曉前路

気付いた時はもう遅い 淡い願い云えず了い
待察覺時已為時已晚 微薄願望未出口便結束
洗い浚い明かして弁解したい後悔
想要和盤托出做出辯解地後悔著
市井の静かな暮らし 普通の人心地を
在市井中平靜的生活 普通人般的感覺
望んでいいのだろうか 永遠に至上の議題
可以如此期望著嗎 永遠至高的議題

本格派の道楽家
正統派的酒色之徒
Social(社会)的には凶悪犯?
在Social(社會)上是兇惡罪犯?
禁止事項已(のみ)日々進歩
只有禁止事項日新又新
慇懃尾籠無礼行為(いんぎんびろうぶれいこうい)
禮過為虛無禮行為
Damn it!!!(糞)
Damn it!!!(混帳)
性行為の伝道師
性行為的佈道者
Play boy(色男)なのに正常位許(ばか)り
明明是Play boy(花花公子)卻只能正常體位
無鉄砲にStand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
魯莽地Stand up my fav people(奮起吧同胞們)
Right now!!(今すぐ)
Right now!!(現在馬上)

許してくれ 嘗て犯した科を
原諒吧 對過去曾犯下之罪
裁いてくれ 真新しい良し悪しで
制裁吧 以全新的善與惡
諭してくれ どうせ助かったのなら
勸諫吧 既然都要救助的話
愛する人を介してこの世の絶景が拝みたい
想要透過所愛之人去膜拜此世絕景

疎んでいた 迷いさえも
冷漠疏離 就連迷惘也是
大自然の 自分自身
大自然的 自己本身
弱きを知って 強きを覚える
認清柔弱從而學會剛強 
闇散って 光咲(わら)う
驅散黑暗 綻放光明
女と男 憎し愛し
女與男 愛憎交織
正しさよ 間違いよ
正確亦或錯誤
罪と罰そして 生き死に一切
罪與罰而後 生與死所有
両極の間(あわい) 結合して甘んぜよ
兩極之間 相互結合順應而為

さあ今日は今日で明日は又明日
來吧今日是今日明日復明日
煩って行こうぞ 生身の流離
苦惱著前行 肉身之流離
色即是空です 瞬く間(ま)に移ろう
色即是空 轉瞬即逝
万歳鼓動が ほら玉響果敢ない
萬年鼓動 看啊短暫又虛幻無常

創作回應

更多創作