前往
大廳
主題

【裏命】死式、罪滅ぼし。【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-08 22:35:27 | 巴幣 1100 | 人氣 470


作詞:廉
作曲:廉
編曲:廉
PV:ヒトこもる
唄:裏命

中文翻譯:月勳


私を殺してくださいな
watashi wo koroshi te ku da sa i na
請你殺了我

貴方を悲しませた罪なのです
anata wo kanashi ma se ta tsumi na no de su
因為我犯下了讓你傷痛欲絕的罪過

お好きに殺してくださいな
osuki ni koroshi te ku da sa i na
請你隨心所欲地殺了我吧

私の死をもって償わせて欲しい
watashi no shi wo motto tsugunawase te hoshi i
我希望我能以死謝罪


ねえ 要らないの 私の命など
ne e     irana i no     watashi no inochi na do
吶 不需要 我的生命呢

要らないの ほら 貴方を蝕む
irana i no     ho ra     anata wo mushibamu
不需要呢 你瞧 漸漸侵蝕了你

要らないの 私の命など
irana i no     watashi no inochi na do
不需要 我的生命呢

要らないの 私の存在など
irana i no     watashi no sonzai na do
不需要 我的存在呢


これにて今世を終わりにしましょう 私の罪滅ぼし
ko re ni te konjyou wo owari ni shi ma syou     watashi no tsumi horoboshi
就在此時此刻讓今生結束吧 讓我來贖罪吧

でも 貴方は優しい人だから 涙を流すのでしょう
de mo     anata wa yasashi i hito da ka ra     namida wo nagasu no de syou
但是 因為你是位十分溫柔的人 所以會為了我流淚的吧


ほら また間違えた 間違えた 間違えた 間違えた 間違い?
ho ra     ma ta machigae ta     machigae ta     machigae ta     machigae ta     machigai?
你瞧 再次搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了?

ほら 間違えた 間違えた 学習しないね…愚かだ
ho ra     ma ta machigae ta     machigae ta     gakusyuu shi na i ne...oroka da
你瞧 搞錯了 搞錯了 你不學習呢…真是愚蠢

ほら また間違えた 間違えた 間違えた 間違えた 間違い?
ho ra     ma ta machigae ta     machigae ta     machigae ta     machigae ta     machigai?
你瞧 再次搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了 搞錯了?

ほら 間違えた 間違えた 『ねえ 私はどうすればいい?』
ho ra     ma ta machigae ta     machigae ta     "ne e     watashi wa do u su re ba i i?"
你瞧 搞錯了 搞錯了 『吶 我該怎麼辦才好?』


これにて今世を終わりにしましょう 最後の罪滅ぼし
ko re ni te konjyou wo owari ni shi ma syou     saigo no tsumi horoboshi
就在此時此刻讓今生結束吧 最後的贖罪

でも 貴方は優しい人だから 私を許すのでしょう
de mo     anata wa yasashi i hito da ka ra     watashi wo yurusu no de syou
但是 因為你是位十分溫柔的人 所以會原諒我的吧


ずっと貴方の隣で幸せになれたら良いのにな
zutto anata no tonari de shiawase ni na re ta ra ii no ni na
要是能永遠在你身旁並變得幸福的話就好了呢

どうか来世は二人で笑いあえますように
do u ka raise wa futari de warai a e ma su yo u ni
希望下輩子兩個人能相視而笑

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

紅石的小東
感謝翻譯 日文文盲的我很喜歡這首歌
2023-02-11 08:04:33

相關創作

更多創作