前往
大廳
主題

【KRO】LIVE GRAVITY RAGNAROK 20週年更新相關(20220731)

漆野 | 2022-07-31 18:45:33 | 巴幣 4 | 人氣 277

演奏會

更新相關
20220731  韓國LIVE影片
翻譯僅供參考,更多資訊請等人翻譯,有誤見諒
片長自己看





Ragnaok Online 後續開發方向
라그나오크 온라인 항후개발 방향
1
PvP 增強
PvP 개선

PvP 밸런스 지속적으로 조정할 계획
공성전용 각종 장치 추가 (추후 고려 중)
신 전장 콘텐츠 개발 예정
持續調整 PvP 平衡計劃
添加攻城專用各種裝置(日後考慮中)
預計將開發新戰場內容
2
PvE 增強
PvE 강화
PvP를 선호하지 않는 유저들을 위한 콘텐츠
도전 모드( 점수 혹은 클리어 타임) 의 경쟁 콘텐츠

爲不喜歡 PvP 的用戶提供的內容

挑戰模式(分數或完成時間)的競爭內容

3
添加 EPISODE MD內容
에피소드 MD콘텐츠 추가

신규 에피소드: 20 업데이트
기존 MD 추가 업데이트

新EPISODE: 20 更新
添加更新現有 MD插曲

4
添加內容方便和其他改進
편의성 및 기타 개선
MOTP 사용 장려
UI 개선 (내비게이션, 대량의 일퀘 포기)
하위 직업군 의상 변경 기능 추가
커뮤니티 강화를 위한 그룹 및 능 추가
鼓勵使用 MOTP(MOTP如台灣OTP動態驗證)
UI 改進(導航系統,放棄大量工作任務)
增加下級職業組服裝變更功能
為強化社區添加團體和能力
5
就像20歲的仙境傳說1歲一樣
20살의 라그나로크1살처럼...
득템! 파밍의 재미 살리기
매크로 대응
得到!激活漫生活的樂趣
宏觀對應



득템意思


2014當今流行語 --'득템'
안녕~要練習檢定考考題很頭痛吧. 現在稍微輕鬆一下,好不好?
什麼叫'득템'?是'得到不錯的東西'的意思。'득'是'得到'的意思,'템'是從'item'的英文中去掉'i'後說的'tem'。
你買喜歡的衣服嗎?網路購物沒想到物超所值嗎?這時候都可以說'득템'。動詞呢?要用'하다'。字典上當然沒有~
가:기분 짱! 心情超好~
나:왜?왜? 무슨 좋은 일 있어? 怎麼啦? 有什麼好事嗎?
가:대박 마음에 드는 옷을 샀어. 입으면 엄청 날씬해 보여. 완전 득템했어. 買到超喜歡的衣服。穿了就看起來很苗條。真是'득템'~


득템[ㄊTem]=
득하다 (得到) + 아이템(ITEM) = 득템

原本這詞是在遊戲中使用表示
獲得裝備(아이템을 얻다)的意思
但是後來就被大家使用於在意外得到一些好處
或是好物品的時候使用這個單字唷

像是
走在路上意外撿到錢、在口袋意外翻出之前放的兩百元
或是去逛百貨公司買到下殺1折大優惠的好看衣服跟包包
以上類似情況都可以這樣使用


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

天口あさめい
感謝大大,剛好可以跟其他大神翻譯的對照比較原意為何
2022-08-01 11:34:47

更多創作