前往
大廳
主題

【中日歌詞】悲しくてlulululu - 早坂愛(CV:花守ゆみり)〔輝夜姬想讓人告白 -超級浪漫-〕

「塵夢」 | 2022-07-04 15:06:45 | 巴幣 5346 | 人氣 12235


悲しくて 悲しくて ルルールルー
【心中充斥著無盡傷悲 Lulu~Lulu~】
どうして 貴方の 一番になれないの
【為什麼,就是無法成為你心中的第一呢】
好きになんてならなければよかった~
【如果當初沒有喜歡上你的話就好了~】
ただひとこと 言ってほしかった
【僅僅一句話,希望你能告訴我】

心はどこに行くの
【我的心又該何去何從】
泣いている私は迷子の子猫
【哭泣不已的我彷彿迷路的幼貓】
夢の中で構わないから
【就算身處夢境之中也沒有關係】
抱きしめて
【緊緊抱住我吧】

最初からね 傷付くこと わかっていたよ
【打從一開始呢,我就知曉了自己注定會傷痕累累了喔】
切なさを数えてる
【細數著一路走來的悲傷】
独りよがりのゲームね
【這一切不過只是一廂情願的遊戲呢】

無防備な距離感で          註1
【對任何人都過於親近】
優しくしないで
【不要對其他人也這麼溫柔】
いい奴なんて 友達なんて
【你是好人什麼的,只是朋友什麼的】
ねぇ切なすぎるよ
【我覺得,這樣實在是太過殘忍了】

ねぇ あの子のどこが好きなの
【你啊,是喜歡上那孩子的哪一點呢】
私より 可愛いの
【是比起我來,還要更可愛嗎】
聞こうとして でもやめたわ
【明明是想刨根問底,但還是選擇放棄了啊】
まだ傍に居たいから
【因為我還想繼續待在你身邊】

悲しくて 悲しくて ルルールルー
【心中充斥著無盡傷悲 Lulu~Lulu~】
どうして 貴方の 一番になれないの
【為什麼,就是無法成為你心中的第一呢】
好きになんてさせないで
【請不要讓我喜歡上你】
恋にさせないで
【也請不要讓我墜入愛河】

もしも思いを告げたなら
【如果將這份心意告訴你的話】
どうなるのかな
【會有怎樣的結果呢】
冗談にされてしまい そうだね
【會被當作是玩笑話,是會變成那樣呢】
よくあるシナリオ
【這般陳腔濫調的情節】

ずっと隣で笑ってるのは 私だと思ってた
【會一直陪著你歡笑的,曾經我認為不會有其他人了】
あの子という存在が あなたの瞳揺らすまでわ
【直到那孩子的出現,你的目光就被他吸引住了呢】

ガラスの靴を履いたって
【即使腳上穿著玻璃鞋】
誰も迎えに来ないのよ 一人
【卻也不會有誰來迎接,孤身一人】
よがりのストーリー
【只是個自以為是的童話故事而已】

悲しくて 悲しくて ルルールルー
【心中充斥著無盡傷悲 Lulu~Lulu~】
閉じ込めた恋のメロディー
【深埋於心的戀愛旋律】

悲しくて 悲しくて ルルールルー
【心中充斥著無盡傷悲 Lulu~Lulu~】
どうして 貴方の 一番になれないの
【為什麼,就是無法成為你心中的第一呢】
好きになんてならなければよかった~
【如果當初沒有喜歡上你的話就好了~】
ただひとこと 言ってほしかった
【僅僅一句話,希望你能告訴我】

心はどこに行くの
【我的心又該何去何從】
泣いている私は迷子の子猫
【哭泣不已的我宛若迷路的幼貓】
夢の中で構わないから
【就算身處夢境之中也沒有關係】
抱きしめて
【緊緊抱住我吧】
恋になれないの
【我已無法擁有戀情】


註1:直譯就是【處在毫無防備的距離感中】,我只是換句話說而已



輝夜姬第3季完結後才有的完整版
感謝A1,第3季依然神到不行
而且還有新動畫消息,偉哉我大A1

順帶一提,早坂真的棒
不過敗犬歌果然是敗犬,連專輯封面都沒早坂

創作回應

不為誰而生的人

借用大大的版補個有羅馬拼音的

悲しくて 悲しくて ルルールルー
Kanashikute kanashikute rurūrurū
心中充斥著無盡傷悲 lulu~lulu~

どうして 貴方の 一番になれないの
為什麼就是無法成為你心中的第一呢
Dōshite anata no ichiban ni narenai no

好きになんてならなければよかった~
如果當初沒有喜歡上你的話就好了~
Sukini nante naranakereba yokatta ~

ただひとこと 言ってほしかった
僅僅只有一句話 希望你能告訴我
Tada hitokoto itte hoshikatta

心はどこに行くの
我的心又該何去何從
Kokoro wa doko ni iku no

泣いている私は迷子の子猫
哭泣不已的我彷彿迷路的小貓般
Naite iru watashi wa maigo no koneko

夢の中で構わないから
就算身處夢境之中也沒有關係
Yumenonakade kamawanai kara

抱きしめて
緊緊抱住我吧
Dakishimete

最初からね 傷付くこと わかっていたよ
打從一開始呢,我就知曉了自己會傷痕累累的未來唷
Saisho kara ne kizutsuku koto wakatte ita yo

切なさを数えてる
細數著一路走來的悲傷
Setsuna-sa o kazoe teru

独りよがりのゲームね
這一切不過只是一廂情願的遊戲呢
Hitoriyogari no gēmu ne

無防備な距離感で
對任何人都是處在毫無防備的距離感中
Mubōbina kyori-kan de

優しくしないで
不要對其他人也這樣溫柔
Yasashiku shinaide

いい奴なんて 友達なんて
你是好人什麼的,我們只是朋友什麼的
Ī yatsu nante tomodachi nante

ねぇ切なすぎるよ
吶這樣實在是太過殘忍了唷
Ne~e setsuna sugiru yo

ねぇ あの子のどこが好きなの
吶,是喜歡上那孩子的哪一點呢
Ne~e ano ko no doko ga sukina no

私より 可愛いの
是比起我來,還要更可愛嗎
Watashi yori kawaii no

聞こうとして でもやめたわ
明明是想刨根問底,但還是選擇放棄了啊
Kikou to shite demo yameta wa

まだ傍に居たいから
因為我還想繼續待在你身邊
Mada hata ni itaikara

悲しくて 悲しくて ルルールルー
心中充斥著無盡傷悲 lulu~lulu~
Kanashikute kanashikute rurūrurū

どうして 貴方の 一番になれないの
為什麼就是無法成為你心中的第一呢
Dōshite anata no ichiban ni narenai no

好きになんてさせないで
不會讓你喜歡上其他人
Sukini nante sasenai de

恋にさせないで
也不會讓你跟其他人墜入愛河
Koi ni sasenai de

もしも思いを告げたなら
如果啊,將這份心意告訴你的話
Moshimo omoi o tsugetanara

どうなるのかな
會發生怎樣的情節呢
Dō naru no ka na

冗談にされてしまい そうだね
你會說別開我玩笑了 是會這樣呢
Jōdan ni sa rete shimai-sōda ne

よくあるシナリオ
這般陳腔濫調的發展
Yoku aru shinario

ずっと隣で笑ってるのは 私だと思ってた
會一直陪著你歡笑的,曾經我認為不會有其他人了
Zutto tonari de waratteru no wa watashida to omotteta

あの子という存在が あなたの瞳揺らすまでわ
直到那孩子的出現,你的目光就被他吸引住了呢
Ano ko to iu sonzai ga anata no hitomi yurasu made wa

ガラスの靴を履いたって
腳上穿著玻璃鞋
Garasunokutsu o haitatte

誰も迎えに来ないのよ 一人
卻沒有誰會來迎接喔,孤身一人
Dare mo mukae ni konai no yo hitori

よがりのストーリー
只是個自以為是的童話故事而已
Yogari no sutōrī

悲しくて 悲しくて ルルールルー
心中充斥著無盡傷悲 lulu~lulu~
Kanashikute kanashikute rurūrūrū

閉じ込めた恋のメロディー
深埋於心的戀愛旋律
Tojikometa koi no merodī

悲しくて 悲しくて ルルールルー
心中充斥著無盡傷悲 lulu~lulu~
Kanashikute kanashikute rurūrūrū

どうして 貴方の 一番になれないの
為什麼就是無法成為你心中的第一呢
Dōshite anata no ichiban ni narenai no

好きになんてならなければよかった~
如果當初沒有喜歡上你的話就好了~
Sukini nante naranakereba yokatta ~

ただひとこと 言ってほしかった
僅僅只有一句話 希望你能告訴我
Tada hitokoto itte hoshikatta

心はどこに行くの
我的心又該何去何從
Kokoro wa doko ni iku no

泣いている私は迷子の子猫
哭泣不已的我彷彿迷路的小貓般
Naite iru watashi wa maigo no koneko

夢の中で構わないから
就算身處夢境之中也沒有關係
Yumenonakade kamawanai kara

抱きしめて
緊緊抱住我吧
Dakishimete

恋になれないの
我已無法擁有戀情
Koi ni narenai no

2022-07-19 10:30:59
「塵夢」
感謝補充~
2022-07-19 14:33:25
マキマ最高
感謝樓上大大補充羅馬拼音~
但 心はどこに行くの 好像是唱 yuku 不是 iku~
2022-07-20 09:31:30
「塵夢」
是yuku沒錯,感謝補充
2022-07-20 12:35:49
Harekaze晴風
原曲其實是会いたくて会いたくて吧
2022-09-10 00:58:55
「塵夢」
不太清楚ㄟ,這方面我沒有探討過@@
2022-09-11 01:56:26
路過的路人
我記得劇情中早坂愛說過她要唱的歌叫"我的心情"吧
2024-05-12 14:46:54
「塵夢」
她那句不是說要唱的歌名,而是接下來要唱的歌曲“代表著我的心情”
2024-05-12 15:00:21
路過的路人
不過官方名稱是悲しくてlulululu沒錯
2024-05-12 14:47:47

更多創作