前往
大廳
主題

【Doki Doki Literature Club】Doki Doki Forever【中、英歌詞】

月勳 | 2022-05-31 00:00:07 | 巴幣 102 | 人氣 618


作詞:OR3O
作曲:OR3O
編曲:OR3O
唄:OR3O・rachie・Kathy・Chi-chi

中文翻譯:月勳


Doki Doki!
心跳加速!

Hey hey!
嘿 嘿!

My heart's beating when I'm hanging out with you!
當我和你在一起時,我的心便會激動地跳動!

Why does my heart ache,
當我聽到你也有同樣的感覺時,

When I hear you feel the same way too...?
為什麼我的心會感到隱隱作痛…?

(Eheheh...)
(誒嘿嘿…)


Just like a sundae,
就像聖代一樣,

It's sweet every time I teach you something new!
每次只要我教你新的東西時便會感到甜蜜!

Is this by chance,
這是偶然,

Or fate?
還是命運?

Whenever it's just me and you?
只有我和你就好?

E-Eh! Don't get the wrong idea!
呃!別誤會了!


When we touch, it'll never be enough.
當我們接觸時,我便會感覺還不足夠。

Is it way too much if you had to choose just one of us?
如果你只能選擇我們之中的一個人,會不會太過分了?


Tell me, tell me, please!
告訴我,告訴我,拜託你!

Is this what I think,
這是我所想的嗎,

Or is it just me?
還是只有我?

Don't wake me up from this sweet little dream!
別把我從這個甜蜜的白日夢中叫醒!

Where we'll be together forever.
我們將永遠在一起。

We're never gonna be apart!
我們永遠不會分開!


Will it be okay?
這樣可以嗎?

If I express my love for you this way?
如果我用這種方式表達我對你的愛的話?

No matter what you do or what you say,
不管你做什麼或說什麼,

We'll be together forever.
我們將永遠在一起。

We're never gonna be apart!
我們永遠不會分開!


Hey hey...
嘿 嘿…

When I'm next to you, I don't know what to do.
當我在你身旁時,我不知道該如何是好。

Why does it feel so great,
當我們的視線突然對上時,

When our eyes meet out of the blue?
為什麼這感覺那麼棒?

(I-I'm sorry, I said too much.!)
(對─對不起,我說得太多了!)


I really Lͭ̉͡'͓̣O̴̱̳̱ͭ̈́͞ͅṾ̛̤̉̉̓͡ͅȆ̿'̷͇̙—-
我真的҉很愛҉你─

The way you write even when you don't have a clue!
你寫詩的方式 即使你一點線索都沒有!

I wanna hear you say:
我想要聽你這麼說:

"This love that I am feeling is true!"
"我所感受到的愛是真實的!"

(Laugh)
(笑聲)


Tasty love, something I want more of!
美味的愛,是我更想要的東西!

Will it make the "cut",
如果你只能選擇我們之中的其中一個人,

If you had to choose just one of us?
它會被"砍"嗎?


Shall I leave you be?
我應該離開你嗎?

Is it love if I can set you free?
如果我讓你自由的話那會是愛嗎?

But even if it's not reality,
但即使這不是現實,

Let's be together forever,
讓我們永遠在一起,

We're never gonna be apart!
我們永遠不會分開!


How can I convey,
我該如何,

My love for you before they fly away?
在他們飛走之前表達我的愛?

I think about it all day everyday.
我每天都在想這件事。

We'll be together forever,
我們將永遠在一起,

We're never gonna be apart!
我們永遠不會分開!


One by one they only
一個接一個 他們只是

Fall apart.
分崩離析。

Can it be undone?
可以感到心灰意冷嗎?

Why can't I just be the one for once?
為什麼就不能一次選擇我呢?


We'll be together forever,
我們將永遠在一起,

We're never gonna be Aͯͮ'̣P͉͐A̿ͫͥ'͊͡R͚͞'͓̦̼'͖T̑'
我們永遠不會҉分҉開҉。


Maybe we'll never be together,
也許我們永遠不會在一起,

But forever you'll be in my heart!
但你將永遠在我心中!

-

英文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作