前往
大廳
主題

【中日歌詞】無情/Suara

Caya | 2021-11-22 21:40:43 | 巴幣 2 | 人氣 475


無情/Suara




Title:無情 (Mu Jyou)
Lyrics:半田麻里子
Music:半田麻里子
Arrangement:衣笠道雄
TC translation:Caya



-Lyrics-
しめやかな宵の雨 水面が揺れる
寂靜地日暮細雨 搖盪的水面
酔いしれた心まで朧に映る
連我那爛醉痴心也朦朧地映照著

揺らぎ許さぬ意思と 側で寄り添う迷いが
不許動搖的想法與 想依靠周圍的迷惘
思い睦ぶか否か 向かう先わからずに
能否和睦相處呢 在那仍未知曉的前方

夢の中の残像 日々の中の空虚
於夢裡的殘像 於日常裡的空虛
無情にも時は流れてゆくのに
無情地同時時光卻仍流逝而去
響き渡る哀号 それとも彼の哀歌
響徹天際的哀號 還是那是他的哀歌
無情にも時は流れてゆくだけ
無情地同時時光依舊流逝而去

欠けてゆく宵の月 もの憂く夜明け
漸缺地日暮殘月 愁苦地迎來黎明
物悲しい心には答ふ(いらう)こと無く
悲痛欲絕的內心早已無所回應

ふたつ惹かれ合うのに 落ち合うことは叶わず
明明彼此相互吸引著  但卻無法如願再度邂逅
想い焦がれた意味の 向かう先知りながら
那深深思慕的含意 在那早已知曉的前方

夢の中の残像 日々の中の空虚
於夢裡的殘像 於日常裡的空虛
無情にも空は明るく遠くて
無情地同時天色明亮而悠遠
響き渡る哀号 それとも彼の哀歌
響徹天際的哀號 還是那是他的哀歌
無情にも空は寂しく遠退く
無情地同時天色寂寞而疏遠

夢の中の残像 日々の中の空虚
於夢裡的殘像 於日常裡的空虛
無情にも時は流れてゆくのに
無情地同時時光卻仍流逝而去
響き渡る哀号 それとも彼の哀歌
響徹天際的哀號 還是那是他的哀歌
無情にも時は流れてゆくだけ
無情地同時時光依舊流逝而去

ユメノナカノザンゾウ ヒビノナカノクウキョ
於夢裡的殘像 於日常裡的空虛
ヒビキワタルアイゴウ ソレトモカレノアイカ
響徹天際的哀號 還是那是他的哀歌


創作回應

相關創作

更多創作