前往
大廳
主題

Endorfin. - アンダーマリン(Undermarine) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2021-10-26 16:09:35 | 巴幣 1000 | 人氣 553


これは名前もない黒猫と 私だけの秘密
這是專屬我與無名黑貓的秘密



初めて見る景色と真っ白な部屋
這純白潔淨的房間初映眼簾
鼓動だけがやけに響いた
僅有心跳於此迴盪著

裸足で駆け出していた 僕のひとつ隣で
此時我身邊奔出的
喉を鳴らす黒猫 呼びかけるように
是正向我招呼般 打著呼嚕的黑貓

輪郭まで融けていくみたい 青に染まる指先
指尖觸碰的蔚藍 宛如與自身融為一體般
この世界も自分自身のこともまだわからない
依舊無法了解這世界與真實的自我
だから見つけに行くんだ 僕らだけの海へ!
那就邁開步伐 探尋屬於自己的湛藍大海吧!



あてもない冒険のプロロ一グ 不安も吹き飛ばして
揭開無止盡旅途的序幕 吹飛一切不安
心の深層まで響く瞬間探しに Dive!
潛入內心深處找尋片刻鳴響 Dive!
「どこまで行こうか」言葉は泡になって消えた
「該去往何處呢?」話語如泡沫般消逝
透明な声で 君だけのへルツで教えて
這透澈的嗓音 即是你用赫茲教會我的一切



無限のアクアリウム 誰のためでもなく
無限寬廣的水族箱 不為何人
ただ こんなにも綺麗で
只為 生而艷麗

何が宝物とか 何がガタクタだとか
何謂寶物 又是何物蠢蠢欲動
誰も決められない それぞれのコンパスで
無人能決定 指南針指向何方

暗く深い水底を照らす 幾筋もの光が
無數光線照亮漆黑深海
なんだか懷かしくあたたかくて
總覺一切溫暖又熟悉
漂いながら 導かれるように手を伸ばしていた
當我居無定所 正是你伸出手拯救了我



まるで魔法みだいな 自由な呼吸で泳ぐ
宛如魔法般 暢游深海

この世界も自分自身のことも
依舊無法了解這世界
まだわからない だから見つけに行くんだ
與真實的自我 那就邁開步伐...


広がる僕らの旅路に羅針盤はないけど
雖這寬廣旅途並無目的地
君とゆく場所なら きっと何処だってPrecious Days
但只要有你於此 何時何地都是Precious Days


あてのない冒険のプロロ一グ 不安も吹き飛ばして
揭開無止盡旅途的序幕 吹飛一切不安
心の深層まで響く瞬間探しに Dive!
潛入內心深處找尋片刻鳴響 Dive!
「どこまで行こうか」言葉は泡になって消えた
「該去往何處呢?」話語如泡沫般消逝
透明な声で 君だけのへルツで教えて
這透澈的嗓音 即是你用赫茲教會我的一切

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作