作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN
唄:GReeeeN
中文翻譯:月勳
この世界が暗闇に飲み込まれても
ko no sekai ga kura yami ni nomi komare te mo
即使這個世界被黑暗吞噬
君がいるから
kimi ga i ru ka ra
我也還有你在
Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY mo u nakana ku te i i
Don’t cry 請你不要再哭了
毎回 君に救われてきた
maikai kimi ni sukuware te ki ta
你每次 都拯救了我
何百回 永久に永久に
nan byakkai towa ni towa ni
好幾百次 永無止境
君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄
YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO 敲響鐘並拿出勇氣吧
Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop 持續前進吧
今日だって 過ぎ去って
kyou datte sugi satte
就算今天 流逝而過
Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!
Everything is 喰らうSick 涙がプラスチック
EVERYTHING IS kurau SICK namida ga purasuchikku
Everything is 蒙受著Sick 眼淚像是
みたいに 無味無臭な現代人
mi ta i ni mumi musyuu na gendai jin
塑膠品一樣 無味無臭的現代人
あっちの方から こっちの方に
acchi no hou ka ra kocchi no hou ni
從那裡 到這裡
聞こえる誰かのリアルなstory
kikoe ru dare ka no riaru na STORY
能聽見某人真實的story
Everything’s gonna be alright
一切都會好起來的
そういうものに 私はなりたい
so u i u mo no ni watashi wa na ri ta i
這就是 我想成為的模樣
今現在と過去と未来
ima genzai to kako to mirai
現在、過去和未來
Show you 輝く命とプライド
SHOW YOU kagayaku inochi to puraido
Show you 閃亮的生命與自尊心
Let me here say
讓我在這裡說出口
Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY mo u nakana ku te i i
Don’t cry 請你不要再哭了
毎回 君に救われてきた
maikai kimi ni sukuware te ki ta
你每次 都拯救了我
何百回 永久に永久に
nan byakkai towa ni towa ni
好幾百次 永無止境
君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄
YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO 敲響鐘並拿出勇氣吧
Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop 持續前進吧
今日だって 過ぎ去って
kyou datte sugi satte
就算今天 流逝而過
Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!
Hu ララランド 一緒に歌って
HU ra ra rando issyo ni utatte
Hu La La Land 讓我們一起歌唱吧
Hu 時を感じていこうよ
HU toki wo kanji te i ko u yo
Hu 讓我們來感受一下時間吧
Hu 僕ら二人そろえば なんだって
HU boku ra futari so ro e ba na n datte
Hu 當我們在一起時 我們可以做任何事
描き変わって 暗闇を光へ
egaki kawatte kurayami wo hikari he
將黑暗 重新繪製成光芒吧
難しいことも 楽しいこともあるさ
muzukashi i ko to mo tanoshi i ko to mo a ru sa
我們曾經遭遇過不痛快的事 也遭遇過快樂的事
もう諦めないで あなたはあなたでいていいんだからね
mo u akirame na i de a na ta wa a na ta de i te i i n da ka ra ne
請你不要再放棄了 因為你只要做你自己就好了啊
Don’t cry もう泣かなくていい
DON'T CRY mo u nakana ku te i i
Don’t cry 請你不要再哭了
毎回 君に救われてきた
maikai kimi ni sukuware te ki ta
你每次 都拯救了我
何百回 永久に永久に
nan byakkai towa ni towa ni
好幾百次 永無止境
君は僕の世界守るヒーロー
kimi wa boku no sekai mamoru hi-ro-
你是守護我的世界的英雄
YES or NO 鐘ならし勇気出して
YES OR NO kane na ra shi yuuki dashi te
YES or NO 敲響鐘並拿出勇氣吧
Don’t stop 次々に進めよ
DON'T STOP tsugitsugi ni susume yo
Don’t stop 持續前進吧
今日だって 過ぎ去って
kyou datte sugi satte
就算今天 流逝而過
Everything’s gonna be alright, yeah!!
一切都會好起來的,yeah!!
You’re my HERO
你是我的英雄
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202336 修正多處