切換
舊版
前往
大廳
主題

【中日歌詞】三原色 Full ver. /YOASOBI【翻譯練習】

月風神雫©宿虎BOT | 2021-07-02 23:58:09 | 巴幣 20 | 人氣 621



三原色
作詞:Ayase
作曲:Ayase


どこかで途切れた物語
不知何時 被中斷的故事

僕らもう一度その先へ
讓我們 再次從頭開始

たとえ何度離れてしまっても
看吧 儘管分離多少次

ほら 繋がっている
我們仍緊緊相繫著


それじゃまたね 交わした言葉
離別之際 交迭起的「下次見啊」

あれから幾つ朝日を見たんだ
在那之後不知又過了多少時日

それぞれの暮らしの先で
從各自日常的彼端

あの日の続き 再会の日
將那一天再延續下去的 再會的日子

待ち合わせまでの時間がただ
在等待見面為止的這段期間

過ぎてゆく度に胸が高鳴る
隨著時間的流逝而愈加雀躍

雨上がりの空見上げれば
但只要抬頭看看雨後天晴的天空

あの日と同じ様に
看吧 與那天相同

架かる七色の橋
架著七彩的橋樑

ここでもう一度出会えたんだよ
此時此地 我們再度相遇了

僕ら繋がっていたんだずっと
但原來 我們一直都緊緊相繫著呀

話したいこと
想訴說的那些話語

伝えたいことって
想傳達的那些事物

溢れて止まらないから
不停地滿溢而出

ほら ほどけていやしないよきっと
看吧 我們彼此間從未被拆散過

巡る季節に急かされて
儘管被流逝的四季所催促的

続く道のその先また
這條道路的彼端

離れたってさ
還是會有離別

何度だってさ
但不論幾次

強く結び直したなら
只要重新緊繫好

また会える
就一定能再見的


何だっけ
「啊,剛剛說到哪了?」

思い出話は止まんないね
念舊的話題總停不下來呢

辿った記憶と回想 なぞって笑っては
每當笑著想起那些記憶片段

空いた時間を満たす
總是可以將空白的時間填滿

言葉と言葉で気づけばショートカット
一句接一句的談天 宛若時光捷徑般

明日のことは気にせずどうぞ
但就暫且將明天擱置一旁 繼續說吧

まるで昔に戻った様なそれでも
儘管真的像是回到過去一樣

変わってしまったことだって 本当はきっと幾つもある
但一定還是 加減有些變化

だけど 今日だって
然而 就在今天

あっけないほど
不論聊多久都完全不會膩

あの頃のままで
就如過往時光一般



気づけば空は白み始め
當發覺時 天色已又是白晝

疲れ果てた僕らの片頬に
精疲力盡的我們

触れるほのかな暖かさ
透過臉頰感覺到的那股暖和

あの日と同じ様に
像那天一樣

それぞれの日々に帰る
又要再回到各自的生活


ねえここまで歩いてきた道は
吶 我們一路至今

それぞれ違うけれど
所踏過的路 雖然各自不同

同じ朝日に今照らされてる
但如今 卻被同樣的朝陽所映照著

また重なり合えたんだ
同樣地重疊在一起呀

どこかで途切れた物語
不知何時 被中斷的故事

僕らもう一度その先へ
讓我們 再次從頭開始

話したいこと
想訴說的那些話語

伝えたいことって
想傳達的那些事物

ページを埋めてゆくように
彷彿在撰寫回憶的頁面一般

ほら 描き足そうよ何度でも
不論幾次 我們都會將它填滿

いつか見上げた赤い夕日も
在那天一起看到的赤色夕陽也好

共に過ごした青い日々も
一同度過的青色日常也罷

忘れないから 消えやしないから
全都不會忘記 也不會消逝的

が芽吹くように
宛如剛萌生的芽般

また会えるから
因為 始終會再相遇的

物語は朝日から始まる
我們的故事 仍會從那晨曦開始

「また明日」
「那麼,明天見」



明天完整版MV就首播了我不用蹭一下嗎 蛤

Ayase組了YOASOBI之後真的往舒適圈外跨了好大一步,
這次以友情為主題,歌詞也超級エモいQQ
紅+綠+藍,三原色交疊在一起就=白色,
最後一段還把四種顏色都寫進歌詞裡了,真ㄉ是好會寫

個人的YOASOBI第二名
ハルジオン還是第一啦哈

此為翻譯練習,
有什麼可以翻的更好的地方歡迎在下面留言處指教。

創作回應

Metsu ᕕ ( ᐛ ) ᕗ
好歌
2021-07-03 03:25:27
月風神雫©宿虎BOT
好歌你還不給我GP(?
2021-07-03 08:06:32

相關創作

更多創作