切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『やがてひとつの物語』/桜坂しずく(前田佳織里)

翼(うぃん) | 2020-09-01 23:10:49 | 巴幣 22 | 人氣 1088









作詞・作曲:月見草
編曲:菊池博人

まだ答えは出せない
仍未找到答案
簡単には言えない
如此簡單卻欲言又止
私のこの気持ちや
我的感覺和話句
言葉は台詞なのかな
難道就像早已固定的台詞嗎

だけどあなたといる時だけは
但是與你在一起的話
自然と話せる気がする
便能自然地如常說話
ひとりで迷い込んだ闇を照らす
獨自一人陷入黑暗當中
一筋の光
有一道光把我照亮
導いて先へと
指引我的前路

重ねようあなたと私のストーリー
屬於你與我的故事將交織於一起
やがてひとつの物語
終將合二為一的故事
人生と言う名の 大きな舞台を
把名為人生的 重大舞台
輝かせたい
閃耀光芒
きっと一緒ならどんな結末でも
與你在一起的話不論怎樣的結局
ハッピーエンドに変わる
也定會化為美滿的落幕

引き寄せられた様に
就像被吸引一般
別々に進んだ
前往不同的道路
二つの物語が
兩個截然不同的故事
出逢い混ざった傑作
混合成相遇上的傑作

あなたに会って 初めて知った
與你相遇上之後 才初次得知到
自分に否定的になっていたと
否定自己的想法
演じてしまう事だって
因為角色扮演這回事
きっと 私らしさだって
一定是 屬於我自己的風格
教えてくれた人
你是告訴給我的人

はじめようここからがそう第三章
從現在起便是故事第三章的開端
起承転結の転になる
作為起承轉合中的轉
これまでの伏線を回収して
將從今以來的伏線全部回收
クライマックスへ
前往到高潮部分
きっと想いを全て伝えられたら
如果能將一切思念給全部傳達
カーテンコールが起こる
謝幕的歡呼聲將連綿不絕

もう迷わなくていい
不用再迷茫下去
今の気持ちがそう答えだ
現在的感覺便是答案
あなたが側にいれば
如果你在我的身旁
それだけで強くなれる
便能變我更加堅強

重ねようあなたと私のストーリー
屬於你與我的故事將交織於一起
やがてひとつの物語
終將合二為一的故事
人生と言う名の 大きな舞台を
把名為人生的 重大舞台
輝かせたい
閃耀光芒
きっと一緒ならどんな結末でも
與你在一起的話不論怎樣的結局
ハッピーエンドに変わる
也定會化為美滿的落幕

最後更新於2/9/2020 0000

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作